Региональные языки во Франции. На каком языке говорят в париже


Региональные языки во Франции - ответы и советы на твои вопросы

Здравствуйте.Как получилось, что во Франции преобладает французский язык, а региональные языки за последние столетия почти вымерли?Иванов Кирилл Ильич

Уважаемый Кирилл Ильич!

Ситуация с региональными языками во Франции имеет целый ряд интересных особенностей, связанных и с естественным их развитием, и с активной языковой политикой государства. Даже само понятие «региональный язык» для французов приобрело конкретное значение только полвека тому назад. Впрочем, обо всем по порядку.

На каких языках говорят во Франции?

Утверждать, что во Франции региональные языки почти вымерли, будет, пожалуй, преувеличением. Хотя французский язык и является единственным официальным языком в стране, родным его считают только 88% населения. Для остальных жителей Франции родными языками являются региональные немецкие диалекты (мозельский и эльзасский), а также фламандский, каталонский, кельтский, бретонский, тосканский, окситанский языки и язык ойль. Здесь я не говорю о языках многочисленных групп эмигрантов (арабов, прежде всего). Региональными языками во Франции активно пользуются около 16-ти млн человек. Уже это позволяет предположить, что до вымирания региональным языкам еще далеко. Кроме этого, существуют десятки региональных диалектов французского, которые в большей или меньшей степени имеют отличия от официального языка.

Тем не менее, именно во Франции наиболее активно происходили процессы ассимиляции местных национальных и языковых групп. Определяющим здесь стал характер вмешательства государства в этот вопрос.

После Великой французской революции именно французский язык окончательно утвердился в качестве общегражданского средства общения. Но при этом многие граждане Франции вообще не владели официальным языком.

Борьбу за языковое единство французов начали якобинцы с присущей им революционной горячностью. В 1794 году Бертран Барер де Вьёзак выступил в Конвенте с докладом «О языках», в котором он напрямую связал региональные языки с контрреволюцией, суевериями, фанатизмом, сепаратизмом и прочими неприглядными вещами. Именно после этого стала внедряться концепция «одна нация, один язык». Несмотря на это, к 1863 году почти 20% граждан Франции все еще не знали французский язык.

Коренным образом ситуация стала меняться с 1896 года, когда в стране было введено всеобщее обязательное начальное обучение на французском языке.

Современное положение дел

Первая половина ХХ в. отмечается усилением вмешательства государства в языковую политику. Правительство издает десятки законов, которые всячески ограничивают применение других языков, кроме государственного, в сфере образования, административного управления, прессы, рекламы, культуры и т.п. В местные школы специально направлялись учителя, которые не владели местными наречиями и диалектами. Кроме того, многие французские политики в ХХ в. высказывали открыто свое негативное отношение к диалектам. Так, в 1972 году бывшим президентом Франции Жоржем Помпиду был высказан тезис о том, что во Франции «нет места региональным языкам и культурам».

В настоящее время позиция правительства Франции по языковому вопросу несколько смягчилась. Тем не менее, Франция осталась в числе тех немногих европейских стран, которые на сегодняшний день не подписали и не ратифицировали Европейскую хартию региональных и миноритарных языков. Конституционный совет Французской Республики вынес решение, что она противоречит Конституции страны.

С уважением, Сергей.

Полезный совет?

Расскажите друзьям

www.domotvetov.ru

Краткий разговорник. Все о Париже

Краткий разговорник

Французское произношение довольно сложное, в частности, из-за наличия носовых гласных. При их произнесении воздух частично выходит через нос и частично через рот. Когда слог оканчивается на единичный «п» или «т», они не произносятся, но указывают на то, что предшествующая гласная – носовая. Всего их три; в русской транскрипции слов и фраз две буквы выделены жирным шрифтом, что означает один носовой звук – ан (ян, ам), он (ом) или эн.

Стандартный французский звук «р» произносится следующим образом: спинка языка выгибается к небу, препятствуя прохождению воздушного потока, а кончик языка лежит плоско, упираясь в передние нижние зубы.

Для передачи французского звука «ей» там, где это принципиально для понимания, использованы две русские буквы «оё», поставленные вместе. Для правильного произнесения звука лишь слегка округлите губы (язык лежит плоско) и постарайтесь сказать в таком положении «о», думая о «ё».

Ударение во французском языке падает на последний слог.

Французы очень гордятся своим языком. Поэтому, даже если Вы собираетесь общаться на английском языке, начинать любой вопрос или предложение стоит со стандартной фразы: «Excusez-moi, parlez-vous anglais?»

Первые несколько слов

Приветствия и формулы вежливости

Поиски взаимопонимания

Стандартные просьбы и вопросы

Паспортный контроль и таможня

Гостиница

В ресторане

Ориентация в городе

Покупки

На вокзале

Надписи

Счет

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

info.wikireading.ru

Язык во Франции / Travel.Ru / Страны / Франция

Официальным языком страны является французский, однако региональные языки и диалекты вроде бретонского, каталонского, корсиканского, баскского, эльзасского или фламандского все еще используются очень широко, а некоторые из них даже преподаются (согласно закону 1995 года обучение "региональным" языкам добровольно в школах первичного и вторичного уровня). При этом чистота языка официально защищается специализированным институтом Academie Francaise (основан еще кардиналом Ришелье в XVII столетии) и Высшим советом французского языка (Haut Conseil de la Francophonie, основан президентом Миттераном в 1984 году). А в официальной переписке и общественных институтах используется только французский язык.

Внутри страны хорошо заметно множество диалектных групп и говоров, что делает взаимоотношения с местными жителями, в большинстве своем очень слабо знающими иностранные языки, достаточно затруднительными. Жители Эльзаса и Лотарингии используют немецкий диалект, а лежащие северо-западнее регионы французской Фландрии - фламандский язык, в Бретани достаточно широко используется бретонский (кельтский язык, близкий к валлийскому и корнскому, также имеет несколько диалектов), на юго-западе страны распространен баскский (басконский) и каталонский, в Провансе - провансальский, на юго-западе - окситанский, а на острове Корсика корсиканский (итальянский диалект) в ходу наравне с французским, если не шире. Соответственно, и сам французский, используемый в этих регионах, зачастую достаточно сильно отличается от парижского диалекта. Впрочем, туристы достаточно редко сталкиваются с подобными тонкостями, но рассчитывать на понимание, пользуясь усвоенным в школе курсом французского, было бы слишком оптимистично.

Многие туристы ошибочно считают, что французский очень похож на английский и для понимания достаточно добавить к английским словам "французское грассирование" и характерный прононс. Но эта манера, основанная на некотором сходстве в написании слов, вызывает у местных жителей не понимание, а раздражение, поскольку в действительности эти языки сходны не больше, чем английский и немецкий, например. Сами французы считают, что их язык более похож на каталонский, и делают ту же ошибку, оказавшись в Испании, но в самой Франции разговор на "пиджине" совершенно бесполезен. В случае затруднения может быть лучше всего записать то, что необходимо сказать, - это действительно может помочь в силу указанных причин. Но к искажению своего языка местные жители относятся крайне негативно. В то же время совершенно беспочвенны слухи, что французские официанты, например, отказываются обслуживать туристов, потому что их произношение не соответствует французским стандартам. Во всех туристических областях обслуживающий персонал неплохо говорит по-английски (также широко встречаются знающие немецкий или итальянский) и нередко сам пытается помочь туристу, переходя с одного языка на другой.

Также стоит обратить внимание, что некоторые части Франции (вроде Парижа) постоянно наводнены туристами и местные жители попросту устают от обязанности постоянно оказывать кому-то помощь, указывать направление или разбираться в неуклюжих попытках туристов объясниться на двух-трех языках сразу. В итоге на вполне вежливое обращение к ним нередко следует достаточно резкая реакция, разочаровывающая многих гостей страны и создающая стереотип о грубости тех же парижан, например. Однако все не так страшно, если обращение к местному жителю учтиво, попытка объясниться - спокойная (а лучше - медленная), а в словах нет сленга. И очень не рекомендуется говорить громко, чтобы быть понятым, или оказывать давление на человека, у которого просите помощи.

В обращении следует избегать слова "ту" (tu - "ты", используется в разговоре с детьми или близкими друзьями) или имени малознакомого собеседника (это тоже позволено только хорошо знакомым людям). Правильное использование этих форм входит в местный этикет для подчеркивания уровня взаимоотношений между людьми, и уловить все тонкости непросто. Рекомендуется всегда использовать слово "ву" (vous - "вы"), даже при общении с обслуживающим персоналом, и даже если они сами говорят вам "ты" (это уже французский штамп - считать, что все иностранцы говорят так). Лишь после явного разрешения перейти на "простую" форму можно ею пользоваться смело. С именем и фамилией все проще - использование "месье" (monsieur), "мадам" (madame) или "мадемуазель" (mademoiselle) перед обращением обычно снимает все проблемы. Французы действительно оценят любую попытку, даже не очень умелую, заговорить по-французски, если она не сопровождается откровенным снобизмом или настырностью.

guide.travel.ru

"Привет, Париж!", русский гид в Париже, экскурсии париж и франция!

Практические советы 1. Заходя в магазин, ресторан или бар, обязательно скажите «бонжур» или «бонсуар» (вечером), а затем уже можете говорить на любом языке. Но элементарное приветствие, на родном языке, всегда расположит людей в вашу сторону.

3. Прежде чем заговорить на английском, поинтересуйтесь, владеет ли этим языком ваш собеседник. Теоретически, большинство европейцев владеет английским, но французы признают этот факт только на официальном уровне или при деловом общении. В обычной жизни с ними лучше общаться на плохом  французском, с ошибками, чем на очень хорошем английском.

4. Если в меню вы видите «кофе эспрессо», которое стоит 5 евро, это значит, вы попали в туристический ресторан, где вы вряд ли почувствуете настоящих «дух Парижского кафе». Обычно кофе стоит от 2.5  до 3 евро.

5. Хлеб и вода, подаваемые в ресторанах, не включаются в счет!

6. Если стол в кафе накрыт и сервирован, это значит, что здесь, вам обязательно надо заказать обед или ужин. Можно найти в том же кафе свободные столы без столовых приборов, и там вы сможете выпить стаканчик и просто поболтать с друзьями.

7. В обычных французских ресторанах есть обед. На это время ресторан закрывается и весь персонал уходит обедать или отдыхать. Обычно это время с 14-15 часов и до 18-19.

8. Никогда не отказывайте себе в десерте! Все они необычайно вкусные, разнообразные и для здоровья мало опасные.

9. Если за время своего пребывания в Париже, которое будет длиться менее одной календарной недели, вы планируете использовать метро более четырех раз в день, мы вам советуем приобрести недельную «Карт Оранж», проездной, действительный в метро и в автобусе с понедельника, по воскресенье включительно.

10. Всегда сохраняйте билет до конца поездки. Контролеров вы можете встретить в переходе между станциями, в вагоне или на выходе. Штраф составляет 37 евро и кого бы вы не изображали, на каком бы языке вы не разговаривали, они всегда найдут способ получить с вас штраф.

11. При переходе из зоны метро в зону RER, вам тоже понадобиться билет, но это тот один и тот же билет, который вы используете в течении одной поездки.

12. Если вы будете выезжать за пределы второй зоны (Париж), вам необходимо покупать другой билет, называя станцию назначения, так как цена различна для каждого пригорода.

13. Метро функционирует в среднем до 0.40, но если у вас есть пересадки, то будьте благоразумны и не пропустите свой поезд.

14. Если вы все же опоздали на метро, то воспользуйтесь ночным автобусом. Их теперь огромное количество и своими маршрутами они покрывают весь Париж и ближайшие, основные пригороды.

15. В автобус, необходимо входить через первую дверь, предъявляя проездной документ или компостируя свой билет. Аппарат находится радом с водителем. Автобусы совершают остановки по требованию, поэтому необходимо заранее нажать красную кнопку на поручне, а затем, после остановке автобуса, надо нажать маленькую кнопку для открытия дверей.

16. Будьте внимательны! Если вы захотите воспользоваться автобусам для обратного пути, узнайте где находится его остановка. Это вовсе не так, как в России, где остановки находятся напротив друг друга. Во Франции автобусы возвращаются, как правило, по другому пути.

17. Если вы захотели воспользоваться такси, не пытайтесь «поймать частника», такого понятия во Франции не существует. Только официальное такси с шашечками и самое простое, это взять его на стоянке для такси, которые помечены специальным знаком.

18. У таксистов есть 4 тарифа. 1-дневной по Парижу, 2 –дневной, но для поездок за Париж, 3- ночной по Парижу и 4-ночной, для поездок за Париж. Однако не пугайтесь это вовсе не «два счетчика».

 Cезон высокой моды В году бывает 2 сезона высокой моды, когда в Париж приезжают все, кого мы видим на обложках журналов….и когда мода недоступна и далека….и два сезона, когда эта мода становится понятной и приемлемой ДЛЯ ВСЕХ! Продается все…одежда, мебель, все, что может вам помочь изменить внешнюю оболочку жизни! В обстановке полного стресса важно менять свою жизнь, хотя бы ее первые и видимые проявления. Говорят, женщина должна менять каждые пять лет мужчину и каждые пол года перчатки…..к счастью распродажи на мужчин ушли далеко в прошлое, а менять перчатки и весь гардероб можно как раз каждые пол года….в Париже.

Распродажи начинаются от 30-40 % и распространяются на все магазины и продолжаются до 70-80%...а в последние дни, можно покупать все что угодно начиная от 4 евро….. Магазины, расположенные в центре и в местах более туристических, всегда переполнены туристами, прибывшими со всей Европы на праздник счастья. А в это время….: в первый день распродаж, все стараются отпроситься с работы как можно раньше, под любым предлогом, ибо очереди в магазины растут как в престижные ночные клубы….. Если вы небольшого роста и имеете размеры от S  до M, то вам необходимо поторопиться и все же помучить себя в очереди, так как большинство французов невысоки…и все исчезает в первую неделю…..и лишь американским баскетболистам и скандинавским викингам дано преимущество всегда иметь в распоряжении свои размеры ХХХХL.

В Париже все одеваются модно, но это все относительно. Модная молодежь  одевается в магазинах недорогой одежды, которая полностью соответствует тенденциям времени,…но качества ее хватает на пару месяцев, вот почему одежда в таких местах стоит как продукты питания, и вы можете ее приобретать так часто как захотите. В других магазинах, лучшие материалы, лучшая фурнитура, дизайн сдержанный, но величественный…это шик и показатель вашего статуса. Во время распродаж, дорогие арки, показывая свой демократизм и доступность, могут делать скидки до 80 %, когда все выравнивается…и «луну можно потрогать рукой»…..

В Париже магазинов, продающих обувь, одежду и аксессуары, больше чем продуктовых лавочек и супермаркетов. Поэтому, сделать выбор очень трудно, учитывая, что каждый автор предлагает свои идеи и направления. Мульти-брендовые магазины не имеют особого распространения, но их заменяют торговые центры. Один из хороших центров находится на станции метро Porte Maillot (первая линия, желтого цвета), где сосредоточены многие ведущие марки  и  по причине своей удаленности, этот центр всегда располагает общим ассортиментом более длительный срок. А так же в нем вероятнее найти ходовые размеры, почти для каждой коллекции. Если вы хотите приобрести абсолютный эксклюзив, то вам необходимо забыть большие марки и громкие имена, потому что настоящее творчество и индивидуальный подход можно встретить лишь в небольших магазинах молодых и очень актуальных дизайнеров. Вот несколько адресов, где вы можете совместить яркую и романтическую прогулку по Парижу с посещением магазинов, как музейных комнат. Каждый из них уникален и индивидуален, нет единого совета, всякий выбирает по себе… Метро Odeon или  Saint  - Germain des Pres (обе станции 4 линия) побродив вокруг них, вы найдете огромное количество интересных маленьких магазинчиков. Пройдясь по следующим адресам, вы та же сможете удовлетворить все свои желания и фантазии в одежде: rue de Sevres, rue de Four, rue Passy.

Напоминаю, что распродажи зимние начинаются в первой половине января и длятся до середины февраля, повторный забег можно совершить, начиная со второй половины июня и до середины августа. Хорошей вам пробежки!  

Подарки для мужчин.

Перенесемся во времена давно всеми запамятные и представим, что дарили своим избранникам карманьольские девушки и женщины? Новую дубинку для охоты? Наконечник для копья, сделанный своими руками или емкость для хранения зубов убитых хищников? Мы точно не знаем, но можем предположить, даже наблюдая за самими собой. Женщины Франции, являя собой самых обаятельных и привлекательных, являются в тоже время такими же женами, матерьми и просто любимыми женщинами, которые хотят порадовать в праздничные вечера своих дорогих мужчин, соответствующими подарками. Надо сказать, что подарки так же не дешевы, как и дороги, их адресаты, и хотя, можно обойтись новым ароматом, это не будет очень лично и драгоценно. А аромат, в любом случае, подарят на работе. Любящая женщина, скорее найдет теплый свитер, связанный на деревенский манер, с огромными деревянными пуговицами или полное собрание фильмов, с участием любимого актера. Еще можно конечно приобрести эксклюзивную версию компакт-диска, с автографом автора или купить вино, произведенное в год первой встречи, рождения сына или просто очень старое и дорогое вино. А на работе, в бюро, дарят шоколадные изыски кондитеров и мастеров кулинарного искусства. Уходящие в прошлое фотоальбомы, дарить не принято, по причине отсутствия официально доступных фотографий. Корпоративные празднования проходят совершенно не так как в России, все официально, с приглашенными фотографами и полным отчетом о прошедшем мероприятии и ничего личного, а иначе, подумают, что вы проникаете в частную жизнь и…получиться, что хотели как лучше, а получилось… Весь коллектив могут пригласить на банкет, с обязательным блюдом, манящим своими историями и вызывающим трепет в ушах русских туристов- «ФУА ГРА». Дополнительно могут вручить сувенирный символ наступающего года. И самые дорогие подарки можно ожидать от партнеров, выказывая свое уважение, друг к другу, французские мужчины иногда переходят рамки разумного. Портмоне или чехол для очков, выполненный из кожи самого невероятного и единственно существующего животного, начиная от 400 евро, это вовсе не предел. Сигары, наборы с  разными настроениями, для разных случаев, для дома, для переговоров, для встречи многих поколений семьи…на любой вкус, но не на любой кошелек. Множество других атрибутов успешности можно также подарить и не попасть при этом в пропасть между тем, что выбрасывать жалко, а для чего применить - не понятно… Ручки известных марок, шариковые, и перьевые, что дает большую свободу выбора (размер, форма, металл из которого оно выполнено, дают большой простор фантазии). Что интересно, раньше ручки продавались в комплекте с карандашом, выполненном в таком же дизайне, но сейчас их продают в комплекте с запонками, которые все более и более возвращают себе потерянные позиции на вершине предметов, говорящих о статусе и вкусе их обладателя.  Вкратце это почти все, не забыв сказать, что и любимая женщина, может принять участие в создании образа своего мужа или близкого друга, приобретя ему галстук, желательно от фирмы, чей нескромный лейбл, будет согревать самолюбие его владельца. И хотя во Франции не очень принято выворачивать вещи, что бы посмотреть или показать логотип марки – производителя, все же, это скорее оттого, что и так все на лицо. Попробуйте плохо выглядеть, получив на один Рождественский праздник, все то, что описано в этой статье.

 

Подарки для женщин.

Не смотря на то, что, приехав в Париж, вы долго будете искать «тех самых» француженок, о которых читали в книгах и которых видели в кино или на картинках старых зарубежных журналов, все же, даже изменившимися, они остаются женщинами. Поэтому и бегают по узким Парижским улицам, снуют на скутерах и ездят на малюсеньких, но неотъемлемо модных автомобилях, бароны, графы, виконты и простые парижские мужчины в поисках  самого дорогого подарка для своих дорогих любимых и возлюбленных. Предлагаем вам, к ним присоединиться. Правда, как это ни странно и ни банально звучит, подарки, вряд ли можно назвать необыкновенными и неординарными. Все та же косметика и парфюмерия, одежда, украшения и предметы личных интересов. Теперь вкратце сделаем пробежку по каждому пункту и раскроем тайну расположения этих магазинов. Надеюсь вам не интересно в очередной раз читать адреса магазинов из всех путеводителей, поэтому несколько исключительных адресов Вам не помешают. Парфюмерия – культ, бесспорно, и фактически 80% всех известных парфюмерных марок пришли из Франции, их вы сможете найти в таких известных и огромных бутиках как «SIFORA» и «Marrionaud», но если вы ищите действительно чего-то удивительного и уникального по составу и качеству, то вам смело можно направляться в бутик «Serge Lutens», галерея «Palais Royal» (метро «Palais Royal Musee du Louvre»). Всегда в наличии две коллекции, одна продающаяся в других магазинах и вторая, уникальная, ароматы из нее вы можете приобрести только здесь. На самый изысканный вкус Вы сможете  выбрать самые стойкие ароматы с чрезвычайно необычными ароматическими свойствами. Запах меняется каждые 20 -30 минут, в  зависимости от погоды, вашего настроения и здоровья. Francois Rettel - главный консультант магазина рассказал, что: «…наши запахи всегда абсолютно уникальны по своему составу и рецептуре, некоторые из них, хранятся нашей компанией с 19 века и с тех пор не изменяются. Мы всегда предлагаем запахи, не контрастирующие  с вами, а тонко подчеркивающие индивидуальность, но для этого нам необходимо Вас узнать…вот почему для каждого клиента у нас отведено не менее 20 минут предварительной беседы. Для особых случаев, у нас есть на втором этаже помещение, где вы можете  провести время, наблюдая за распусканием аромата на вашей коже, и затем уже принимать решение о покупке». Бижутерия в этом сезоне не изменяет классике и самым посещаемыми магазинами остается «Cartier». Комментарии излишни, лишь слова представителя по связям с общественностью  Virginie Rosson: «В этом году наша коллекция богата растительными и цветочными мотивами, что придает большую естественность нашим изысканным  украшениям. Они подчеркивают природную женственность своих обладательниц и наполняются гармонией избегая вычурности. Они прекрасны как все природное и естественное». Правда есть одна несомненная жемчужина в ожерелье всех подарков 2005-2006 года, это новый магазин «Luis Vuiton». Его фасад, который был долгое время спрятан за огромным стилизованным чемоданом из классической коллекции, раскрыл себя  и двери огромного бутика, прямо в центре самого центра Парижа, на Елисейских полях. Сумки различных размеров и стилей и ценовой политики, приятно разбавлены аксессуарами и милыми безделушками с незатейливым логотипом, который давно стал знаком не только избранного качества, но качественной избранности того, кто им обладает. Jerome Falque – администратор магазина: « Мы не ожидали такого огромного интереса, конечно, все ждали открытия магазина, и работники и клиенты, но особенно приятно, что поток посетителей не спадает, а увеличивается…и каждый третий посетитель уходит с покупкой. Но, самое удивительное, каждый русскоговорящий посетитель является покупателем, поэтому мы всегда рады гостям из России». И после таких возвышенных и величественных подарков немного слов о других вариантах сделать приятное своей второй половине. Есть одна необычная деталь, французские женщины совершенно не гнушаются и не стесняются принимать в подарок предметы из линейки бытовой техники. Различные миксеры и соковыжималки приводят их в обычный и неискусственный человеческий восторг. Но если вы уже все это проходили и подарили, то всемирная сеть Интернета распахнет вам свои бесконечные просторы, где щедро одарит Вас возможностями удивиться самому и удивить того, кому будет сделан подарок. Вот несколько адресов, где можно подарки заказать с доставкой в любую страну.http://www.fr.chateauonline.com/pages/ Все фантазии французских кондитеров воплотились в изумительных шоколадных букетах.http://www.weekendesk.fr

все стороны жизни Франции в книгах.  

 

www.privetparis.com

Валюта, язык, государственное устройство и транспорт Франции

ФРАНЦИЯВашему вниманию предлагается памятка туристу по Франции. На этой странице вы сможете узнать основные аспекты политического устройства страны, государственный язык, сведения о транспортной инфраструктуре. Информация по отелям, городам и курортам Франции представлена в соответствующих разделах. Также для вас подготовлена инструкция по получению визы и соблюдению визового режима. В специальном разделе вы можете получить сведения о том, что делать в сложных ситуациях, если вы потеряли деньги и документы, если вас задержала полиция, если вам срочно требуется медицинская помощь.

Какая валюта во Франции

Франция входит в состав Евросоюза. В настоящее время основная валюта Франции — это евро. Вне зависимости от того, какая валюта во Франции, вы можете брать с собой мультивалютные банковские карты. Во многих банкоматах доступна конвертация валют при снятии наличных денежных средств. В специальных обменных пунктах можно обменять доллары на евро и рубли на евро.

Основные расчеты в магазинах, ресторанах, сервисах, отелях ведутся в евро. В некоторых гостиницах можно рассчитываться долларами США. К расчетам принимаются повсеместно пластиковые карты виза, мастер кард и американ экспресс. С собой без декларирования можно провозить не более 7500 евро. Остальная сумма указывается в декларации и с неё оплачивается таможенный сбор. Но это касается только наличных денежных средств. На пластиковой карте и в виде дорожных чеков можно провозить неограниченное количество денег.

Также стоит помнить, что с собой в поездку вы сможете взять не более 10 пачек сигарет и не более 2 литров сухого вина. Предметы личного пользования сбором не облагаются и не декларируются. А вот сувениры и подарки не могут превышать стоимости в 175 евро. Для транспортировки домашних животных потребуется ветеринарная справка о прививках и паспорт на животное на французском языке.

Государственный язык Франции

Основной государственный язык Франции — французский. Но в ряде регионов этой страны люди говорят на итальянском и  на немецком языках. В различных провинциях Франции встречаются местные диалекты, которые могут существенно отличаться от традиционного французского языка. В последнее время в этой стране возникло и активно развивается языковое направление, которое основано на смеси французского и английского языков.

Можно говорить по-русски, не рекомендуется демонстрировать знания английского языка. Здесь даже те люди, которые отлично знают английский язык, предпочитают делать вид, что ни слова не понимают на нем. Это связано с особым негативным отношением коренных французов к американцам и англичанам.

Все вывески, дорожные указатели, ценники, информация в отелях и государственных учреждениях публикуется только на французском языке. Дублирование на английском встречается редко и исключительно в традиционных туристических центрах.

Государственное устройство Франции

В настоящее время государственное устройство Франции — традиционная президентская республика. Официальное название страны — Французская республика. Глава государства — президент, который избирается всенародным голосованием на срок 7 лет. Законодательная власть представлена парламентом, в который входит сенат и национальное собрание. Надзорный орган — конституционный совет. Флаг Франции — триколор, состоящий из вертикальных полос синего, белого и красного цветов. Государственный гимн — Марсельеза. День независимости Франции отмечается ежегодно 14 июля в день взятия крепости Бастилия.

Политическое устройство Франции — многопартийность. Здесь представлено большое количество партий, объединений, общественных организаций и союзов. В числе партий лидирующие позиции занимают социалисты, коммунисты, демократы, левые радикалы и консерваторы. Это демократическая страна, которая обладает вековой историй становления политического и государственного устройства.

На территории самой Франции выделяется 22 области, которые в свою очередь подразделяются на департаменты. Помимо этого у Франции до сих пор сохранился ряд колоний на различных континентах и островах. Это Французская Полинезия, Новая Каледония, некоторые острова и земли в Австралии и Антарктиде.

Транспорт Франции

Основной транспорт Франции — это пригородные и междугородние поезда. Это достаточно быстрый вид транспорта с удивительным уровнем комфорта. Второе место по праву принадлежит службам такси. Здесь поездки на такси не очень дороги и отличаются высокой степенью безопасности.

В Париже проще и быстрее всего передвигаться на метро. Это достаточно развития сеть линий, по которой можно быстро добраться в любую точку Парижа. Стоимость проезда составляет 1 евро 40 евроцентов. Экономия получается, если купить карнет — это пачка билетов на метро из 10 штук. Её стоимость составляет 10,9 евро. Вход в метро помечается желтой буквой М. Выход обозначается синими табличками. Пункты пересадки на другие линии можно отыскать по характерным оранжевым табличкам.

Для самостоятельного путешествия по Франции можно арендовать автомобиль. Как это сделать мы расскажем чуть позже.

 

tour-advices.ru

Будьте осторожны! Говорить в Париже по-русски опасно!

Это случилось лично со мной. Дело было во время автобусного тура. Мы нагулялись по городу, посетили основные парижские достопримечательности, оставалось пройтись по Марсову полю и, наконец, подняться на Эйфелеву башню. Как же без нее - без королевы Парижа?Как вы, наверняка, знаете на башне есть несколько видовых площадок, куда можно подняться на лифтах. Сейчас это стоит несколько евро, тогда - с десяток франков. Но шел 1997 год, в ту пору я была студенткой, поэтому, чтобы сэкономить, мы с подругой поднялись наверх на лифте, а спускаться решили пешком. А лестничных пролетов там видимо-невидимо.

И вот, спускаемся мы вниз, а в нескольких метрах впереди нас так же спускаются двое мужчин. Пролеты на лестницах узкие, желающих сэкономить, кроме нас, было немало, все спускались гуськом друг за другом, обогнать кого-то можно было только на лестничных площадках, но до них еще нужно было дойти.

Надо сказать, что в ту пору российский выездной туризм только начинал развиваться, за границу наши соотечественники ездили в разы реже, чем сейчас. Хотя не могу утверждать, что это было редкостью. В общем, те мужчины были тоже русскими, но почему-то не догадались сообразить, что рядом с ними может идти кто-то, кто их поймет.

А разговаривали они отнюдь не шепотом.- Слышь, друг, объясни, как мне бабки вывести? Я тут на ваучерах сделал пару лимонов, перевел в баксы, а дальше?- У тебя нал, что ли?- Ну, да, на даче лежат!- Через офшоры надо гнать, выгодное дело.- Рассказывай как!

Кстати, почему эти мужчины шли пешком, а не спускались на лифте, мы так и не поняли. Но на этом мы решили, что нам, на всякий случай, лучше не знать, как гнать сделанные на ваучерах (приватизация?) лимоны. К тому же впереди как раз замаячила лестничная площадка, и я громко поинтересовалась:- Мужчины, можно мы вас обгоним?

Вы бы видели глаза этих мужиков! :))

В общем, не обсуждайте в общественных местах за границей пикантные темы на родном языке. Даже если вы уверены, что вас никто не понимает.

Мы в ЖЖМы в ФейсбукМы в ИнстаграмМы в Ли.ру

annataliya.livejournal.com

В каких странах говорят на французском языке кроме Франции?

Наверняка многие мечтали начать изучать французский. Его крайне певучее и нежное звучание не оставляет равнодушным практически никого. Но для огромного количество людей на планете он является родным. Итак, в каких странах говорят на французском языке?

Происхождение

История этого языка берет свое начало около двух тысяч лет назад. На территорию Галлии в 52 году до нашей эры стремительно ворвался Юлий Цезарь и вместе с обычаями римлян принес на захваченные земли латынь.

Но галлы совершенно не собирались полностью менять свою культуру, поэтому через несколько столетий появилась народная латынь, которая была гораздо проще и понятнее для местных жителей, чем язык, вошедший в их жизнь вместе с римлянами.

Позднее на территорию современной Франции вторглись новые захватчики - франки. От названия этого германского племени и получила наименование целая страна. Галло-римляне и франки прожили бок о бок долгие годы, именно благодаря этому необычному соседству появился французский язык, который был удобным и понятным для обеих сторон. Сегодня именно он признан официальным языком Франции.

На каком языке говорят французы?

Французская Республика вмещает на своей территории переселенцев из десятков других государств. На улицах столицы можно увидеть огромное количество арабов и азиатов. Несмотря на это, официальный язык во Франции один - французский. Правительство очень строго следить за тем, чтобы все, кто туда иммигрировал, получили возможность его выучить и использовать в повседневной жизни. Существуют даже праздники, посвященные франкофонам. И зная, в каких странах говорят на французском языке, можно понять, где эти даты отмечаются с наибольшим размахом.

Таким образом, жители Франции говорят как на родном языке (это может быть арабский, немецкий или португальский), так и на французском. Но последний является официальным не только во Франции. В каких странах французский - государственный язык, мы узнаем чуть позже.

Во всех уголках планеты

Язык Виктора Гюго можно услышать практически в любой точке земного шара. Больше половины тех, кто говорит по-французски, проживают в Африке. Речь идет, например, о Камеруне, Нигере, Чаде, Конго и многих других государствах. В списке стран, где он считается официальным, насчитывается 29 государств, расположенных на всех пяти континентах. Среди них можно назвать Швейцарию, Бельгию, Люксембург, Мадагаскар, Монако, Вьетнам, Сенегал и многие другие. Именно поэтому он занимает шестое место по распространенности в мире.

Официальный язык в Канаде, как ни странно, тоже французский. Наряду с английским он был признан государственным для страны, и говорят на нем порядка 7 млн человек.

Итак, мы узнали, в каких странах говорят на французском языке. Но это совершенно не значит, что за их пределами нет людей, которые им прекрасно владеют. Обучиться ему в совершенстве можно практически в любом городе мира. Многие выбирают его еще в школьной программе, а кто-то стремится подтянуть разговорную речь перед романтической поездкой в Париж.

Люди, говорящие на французском языке, называются франкофонами. Существует даже праздник, посвященный им, называется он Международный день франкофонии.

День французского языка

Начиная с 1970 года, 20 марта по всему миру отмечают День франкофонии. Для того чтобы почувствовать свою причастность к этому мероприятию, совершенно не обязательно знать сам язык в совершенстве. Гораздо больше ценится желание изучать и поддерживать традиции и культуру Франции. Отмечают праздник с огромным размахом, на государственном уровне проводятся встречи политиков, которые обсуждают вопросы, касающиеся лингвистики.

Для граждан, которым официальный язык Франции интересен в той или иной степени, проводится множество различных семинаров и конференций. Проводят семинары ведущие специалисты, которые рассказывают об истории и развитии этого популярного способа общения. Даже если раньше вы не испытывали огромного желания начать его изучение, то после посещения ряда мероприятий в День франкофонии оно у вас обязательно появится.

Так что, дорогие читатели, теперь вы знаете, в каких странах говорят на французском языке, вы можете отправиться туда 20 марта и открыть для себя много нового, интересного, И конечно, пообщаться с носителями языка, что считается лучшей практикой.

fb.ru