Мюнхен и его Бавария. Бавария по немецки


Бавария - перевод - Русский-Немецкий Словарь

ru предлагает соответствующим государствам-членам принять активное участие в региональных конференциях, которые будут проводиться под эгидой региональных комиссий в Бухаресте в ноябре 2002 года и в Баваро, Доминиканская Республика, и Токио в январе 2003 года;

UN-2de bittet die Mitgliedstaaten, die es betrifft, aktiv an den Regionalkonferenzen mitzuwirken, die unter der Schirmherrschaft der Regionalkommissionen im November 2002 in Bukarest sowie im Januar 2003 in Bávaro (Dominikanische Republik) und in Tokio stattfinden werden;

ru Со времени выборов, в результате которых к власти в Вене пришла коалиция партий Вольфганга Шусселя и Йорга Хайдера, произошло ухудшение в отношениях между Австрией и соседней Чехией. Причиной послужило требование закрыть чешскую АЭС в Темелине, находящуюся рядом с австрийской границей, и аннулировать указы Бенеша, на основании которых судетские немцы были депортированы из Чехии и осели в большинстве своем в Баварии, а также на территории Австрии.

ProjectSyndicatede Seit der Wahl, die die Koalition der Parteien von Wolfgang Schüssel und Jörg Haider in Wien an die Macht brachte, haben sich die Beziehungen zwischen Österreich und seinem Nachbarn, der Tschechischen Republik, über dem Streit um zwei Angelegenheiten verschlechtert: die Forderung, dass die Tschechen das Atomkraftwerk Temelin an der österreichischen Grenze schließen sollen und die Widerrufung der Benes-Dekrete, die zur Folge hatten, dass die Sudetendeutschen aus Tschechien deportiert wurden und sich hauptsächlich in Bayern, aber auch in Österreich niederließen.

ru Герцог Баварии поручил Эку перевести Библию на немецкий язык, и в 1537 году перевод был опубликован.

JW_2017_12de Im Auftrag des Herzogs von Bayern übersetzte Eck die Bibel ins Deutsche, die 1537 erschien.

ru Я не хочу уезжать в Баварию.

OpenSubtitles2018de Ich will nicht nach Bayern gehen.

ru Бавария получит принцессу, а Франция будет иметь доступ к новым торговым путям.

OpenSubtitles2018de Bayern bekommt eine Prinzessin und Frankreich wird Zugang zu neuen Handelswegen haben.

ru Недавно я приехал в Германию, в Баварию, неподалёку от Мюнхена, куда меня направил скромный парижский еженедельник.

OpenSubtitles2018de Vor nicht langer Zeit war ich in Deutschland, in der Nähe von München, geschickt von einer kleinen Tageszeitung.

ru На 22 этаже Sheraton München Arabellapark находится современный спа-центр с тренажерным залом, из окон которого открывается великолепный вид на столицу Баварии до самых альпийских склонов.

Common crawlde Vom modernen Fitness- und Wellnessbereich auf der 22. Etage bietet sich Ihnen ein schöner Ausblick auf die bayrische Hauptstadt bis zu den Alpen.

ru Та же статья, переведенная той же газетой через несколько дней на английский язык, назвала причину запрета, сказав, что «Министерство Финансов земли Бавария, которому принадлежат авторские права, отказалось выдать разрешение на издание книги, руководствуясь при этом сочувствием к жертвам Нацистского режима».

globalvoicesde Derselbe Artikel, von der gleichen Zeitung ein paar Tage später ins Englische übersetz, erwähnt, die Ursache für das Verbot sei, dass das “Finanzministerium des Freistaates Bayern, welches das Urheberrecht an dem Buch hält, sich weigert einen Nachdruck zu erlauben, aus Rücksicht auf die Opfer der nationalsozialistischen Gräueltaten”.

ru Его порывы достигли нас даже здесь, в горах Баварии.

OpenSubtitles2018de Auch nach Bayern, wo wir so angetan waren von diesem Gedanken. Klopfen

ru Вы можете заняться рыбалкой в океане, дайвингом, снорклингом (плаваньем с трубкой и маской), плаваньем с дельфинами, конными прогулками по пляжу, экстремальными прогулками на вездеходах. Любители гольфа смогут по достоинству оценить гольф-поля Баваро.

Common crawlde Oder Sie nehmen einfach mal Tanzunterricht und tanzen eine Nacht durch nach Merengue Rythmen und internazionaler Musik in einem der zahlreichen Clubs oder Bars in der Umgebung.

ru Наверняка в Баварии какое-то время продолжится борьба.

OpenSubtitles2018de Er wird sich sicher durchschlagen, um vielleicht in Bayern den Widerstand wenigstens für einige Zeit fortzusetzen.

ru В Баварии готовят картофельные кнедлики самых разных видов.

tatoebade Es gibt in Bayern vielerlei Sorten von Kartoffelklößen.

ru Потери стран Европейского союза от сокращения объемов торговли с Россией оцениваются примерно в $100 млрд, от чего пострадали, например, молочные фермеры Баварии и промышленные экспортёры из Восточной Германии.

ProjectSyndicatede Schätzungen zufolge haben die Länder der Europäischen Union etwa 100 Milliarden Dollar an Handelsvolumen mit Rußland eingebüßt, wobei bayerische Milchbauern ebenso wie Industrie-Exporteure aus dem Osten Deutschlands betroffen waren.

ru Из отеля гости могут отправиться на различные увлекательные дневные экскурсии по Баварии.

Common crawlde Vom Hotel aus lohnen sich mehrere Tagesausflüge an verschiedene Orte innerhalb Bayerns.

ru Отель "Бавария" расположен на втором и третьем этажах здания шестнадцатого века, носящего имя Рамирез-Монталво. Этот дворец периода позднего Возрождения был построен приблизительно в 1568 году и приписывается работе Бартоломео Амманнати, архитектора и скульптора семьи Медичи в то время как украшения и лепка фасада выполнены по рисункам Джиорджио Васари по проекту Винченцо Боргини и выполнены в мастерской Вассари при сотрудничестве с Бернардо Барбателли.

Common crawlde Das Hotel Bavaria liegt in einer strategischen Lage: in der historischen Stadtmitte, in dem Palazzo Montalvo-Ramirez.

ru Жилой комплекс Los Corales (Лос Коралес) создавался как небольшой курорт в самом сердце туристического поселка Баваро Доминиканской республики.

Common crawlde Los Corales wurde als kleine Wohngemeinschaft im Herzen von Bavaro geboren, im Westen der herrlichen Dom.

ru Расположение отеля Holiday inn Munich City Center чрезвычайно удобно: он находится в самом центре столицы Баварии, неподалеку от станции скоростной железной дороги S-Bahn.

Common crawlde Das Holiday Inn Munich City Center unweit eines S-Bahnhofes besticht durch einen gut erreichbaren Standort im Herzen der bayerischen Hauptstadt.

ru Хартман купил большой участок земель у Пахаля, назвал его " Вилла Бавария ", и основал на нем так называемую " Колонию ", которая была уничтожена пожаром в 1980 году.

OpenSubtitles2018de Hartmann kaufte ein grobes Gut bei Pajal, die " Villa Bavaria ", die sogenannte " Colonia ", die 1980 von einem Brand zerstört wurde.

ru В 2004 проходят соло- и трио выступления в Австрии, Баварии, Швейцарии и Марокко.

Common crawlde 2005 beginnt die Arbeit mit einer neuen Gruppe: Four Free.

ru В Баварии много пивоварен.

tatoebade In Bayern gibt es viele Brauereien.

ru Нас посадили в поезд и отправили в исправительно-трудовой лагерь, который размещался в замке неподалеку от деревни Хюттенбак (Бавария).

JW_2017_12de Daraufhin wurden wir in einen Zug gesetzt, der uns nach Hüttenbach (Bayern) bringen sollte, wo man in einer nahen Burg ein Arbeitslager eingerichtet hatte.

ru В столице Баварии собрались главы государств и правительств, министры обороны и иностранных дел.

tatoebade In der bayerischen Hauptstadt versammelten sich Staats- und Regierungschefs, Verteidigungs- und Außenmimister.

ru У меня, кстати, ещё сын есть в Баварии. Но я его ни разу не видел.

OpenSubtitles2018de Mittlerweile hab ich noch'n Sohn in Bayern, aber den hab ich noch nie gesehen.

ru Я сообщил в филиал о нашем желании служить там, где есть потребность в возвещателях, и нас направили в Нёрдлинген (земля Бавария).

JW_2017_12de Ich fragte das Zweigbüro, wo Verkündiger benötigt würden, und kam so nach Nördlingen.

ru Правительство Баварии увеличило продолжительность рабочей недели с 38.5 до 40 часов для пожилых сотрудников и до 42 часов для молодых.

News commentaryde Die bayrische Regierung verlängerte die Arbeitswoche von 38,5 auf 40 Stunden für ältere Staatsdiener und auf 42 Stunden für jüngere.

ru.glosbe.com

Бавария — с русского на немецкий

  • Бавария — земля, Германия. Название Bajern (Бавария) от этнонима bojer люди с земли бойев (бойи кельт, племя, ассимилированное германцами). Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • Бавария — одна из земель (административная единица) Германии. Название произошло от наименования германского племени баваров, которые в середине 6 в. заселили большую часть территории Баварии, а также земли к югу и востоку, образовав на них герцогство. В… …   Исторический словарь

  • бавария — сущ., кол во синонимов: 3 • астероид (579) • земля (106) • команда (163) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • Бавария — (Bavaria), самая большая земля Германии. В кон. 18 в. княжество Б. оказалось под франц. влиянием и потому поддержало Наполеона при его вторжении в Австрию в 1800 г. Хотя Б. обязывалась (1801) по требованию Наполеона передать Франции прирейнские… …   Всемирная история

  • Бавария — У этого термина существуют и другие значения, см. Бавария (значения). Координаты: 49°00′00″ с. ш. 11°30′00″ в. д. / 49° с. ш. 11.5° в. д.  …   Википедия

  • Бавария II — У этого термина существуют и другие значения, см. Бавария (значения). Бавария Мюнхен II …   Википедия

  • Бавария — (Bayern), земля в Германии. 70,6 т. км2. Население 11,9 млн. человек (1995). Административный центр  Мюнхен. В средние века герцогство (образовано в VI в. баварами), с 1623 курфюршество, в 1806 1918 королевство, затем земля. В 1180 1918 в Баварии …   Энциклопедический словарь

  • Бавария — (Bayern)         земля (административная единица) в ФРГ, в бассейне Дуная. Площадь 70,6 тыс. км2. Население 10,2 млн. чел. (1967). Административный центр г. Мюнхен, крупные города (св. 100 тыс. жит. ): Нюрнберг, Аугсбург, Регенсбург. По характеру …   Большая советская энциклопедия

  • Бавария — I второе по величине государство Германской империи, с 1806 г. королевство, занимает в настоящее время пространство в 75863 кв. км с 5420199 жителей (1885). Границы и политическое деление. С 1816 Б. состоит из двух, географически разделенных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БАВАРИЯ — (Bayern) земля в ФРГ. Площ. 70,6 тыс. км2. Нас. 9,2 млн. ч. (1959). Гл. город Мюнхен. До 1806 герцогство, затем королевство, с 1919 земля в Германии, с 1949 в составе ФРГ. Назв. Б. (нем. Bayern, лат. Bavaria) произошло от герм. племени баваров,… …   Советская историческая энциклопедия

  • Бавария — одна из земель () Германии. Название произошло от наименования германского племени баваров, которые в середине VI в. заселили большую часть территории Баварии, а также земли к югу и востоку, образовав на них герцогство. В 788 г. оно было включено …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

  • translate.academic.ru

    Мюнхен и его Бавария - Немецкий язык онлайн

    Tuepisch

    Бывают в жизни моменты, когда чётко осознаешь – это судьба, так оно и должно быть! Именно так и случилось в начале прошлого лета, когда совершенно случайно мне на глаза попалось заманчивое предложение поучить немецкий язык в течение месяца в славном городе Мюнхен. Все условия данной поездки были более, чем подходящие, поэтому первые месяцы лета прошли в приятном ожидании августа.

    Спешу заодно отметить, что это была моя первая поездка заграницу («редко, но метко», как говорится!), тем более в страну, которая всегда вызывала у меня самые теплые чувства и ожидания. Можете себе представить, какие впечатления остались у германофила с нереализованными до этого момента желаниями путешествовать и приобщаться к немецкой культуре?

    Покинув остывающую от ужасной жары Москву, самолет прибыл в прохладный ночной Мюнхен, который встретил нас небольшим дождем. Впереди – только целая ночь прогулок по городу и культурного шока! Первый дни прошли совершенно замечательно, в лучших традициях туристических изумлений и, в то же время, скорому привыканию к городской «бытовухе». У меня ушла ровно неделя на то, чтобы окончательно «акклиматизироваться» и настроиться на жизнь в этом городе. А конкретно к чему именно?1) Суть работы местного метро 2) Немцы очень громко говорят3) Ходить в национальных костюмах, пить пиво и есть сосиски – это нормально и практически жизненно важно! 4) Нудисты в центральном парке города – это также нормально и адекватно, как и серферы в этом же парке.5) Вопреки всем элементарным знаниям из учебников немецкого, слова «hallo» и «auf wiedersehen» употребляются крайне редко. Для этого у баварцев есть «grüß gott» и «servus», «ciao» и «tschüß» соответсвенно. 6) Немцы умеют и любят отдыхать после рабочей недели, делают это шумно, весело, разгульно и, как правило, с алкоголем. Но это совершенно не мешает им вести здоровый образ жизни и оставаться очень здоровой и спортивной нацией. А еще они очень милые, дружелюбные, вежливые и отзывчивые.

    Но вернемся к великолепному Мюнхену! Очень много полезной и занимательной информации об истории города и главных достопримечательностях вы легко найдете в любом путеводителе, интернет-ресурсе, турфирме или у гидов. Так что заниматься пересказом – это занятие крайне бессмысленно. Лучше уж поделиться собственными размышлениями, почему этот город достоин посещения!

    Мюнхен – это город возможностей. Возможностей познакомиться с «типичной Баварией» и нетипичной Германией; обнаружить, что душевная традиционность и здравая консервативность спокойно могут существовать посреди современной Европы. Город, называемый «большой деревней». Мюнхен является одним из главных городов Федеративной республики и столицей земли, которая до сих пор принципиально не хочет относить себя к этой самой Республике. Это исторический центр некогда независимого и гордого королевства, чьи современные бюргеры сохранили эту горделивую принципиальность и благородную надменность. Не совсем мегаполис, но определенно очень современная и комфортная для амбициозных энтузиастов столица самой богатой земли ФРГ с самым низким уровнем безработицы и стабильной экономикой. Это город «на любой вкус», но, в то же время, и «на любителя». Почему?

    ИсторияБавария – консервативная земля с богатой «монархической» историей. Современные баварцы очень благодарны наследию королей, особенно не безызвестного Людвига Второго, подарившего этому краю самые посещаемые достопримечательности – замки (Нойшванштайн, Линдерхоф, Херренхимзее и др.) В Мюнхене к подобному наследию относится Резиденция и Нюмфенбургский Дворец. Но не стоит забывать и о другой странице истории Мюнхена, от которой тоже никуда не денешься. Именно здесь начинал свою политическую деятельность один «неудавшийся австрийский художник». Конечно, немцы не любят эту тему, но в Мюнхене есть места, особенно те самые пивные с их «путчами», Дом Искусств или административное здание НСДАП, которые несут историческую ценность, как не крути.Не стоит забывать и про Дахау – сейчас небольшой приятный городок в пригороде Мюнхена, по которому курсирует автобус с надписью KZ. Именно он довезет заинтересованных туристов до первого концлагеря на территории Германии, представляющий сейчас мемориальный комплекс с внушительным музеем и частично сохранившейся территориальной структурой.

    Культура Для любителей окунуться в «стереотипность и типичность», Мюнхен всегда открыт как место праздного веселья, бесконечного пива и обильных яств под народную музыку от истинных баварцев в Lederhosen. Круглый год это можно найти во всемирно известном Хофбройхаусе, на национальные праздники и, конечно, во время Октоберфеста! В Мюнхене около шести пивоварен (z.B. Paulaner, Löwenbräu, HB, Augustiner), а основным традиционным сортом пива является Weißbier (пшеничное, обычно нефильтрованное). Говоря о культуре страны, мы подразумеваем язык. Говоря о Баварии, мы подразумеваем диалект – баварский (boarisch), который считается одним из самых сложных в немецком языке. Более того, он также разделяется на несколько языковых групп. Это еще одна гордость чудесного баварского региона – свой особый «язык».

    АвтомобилиВсё до банального просто - BMW. Немцы умеют делать машины и, главное, любят. Отношение к автомобилям у них как «к любимым детям», иногда и серьезнее Вспоминаются строчки из известной немецкой песни:

    Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frau'n Denn deutschen Autos können wir vertrau'n.

    СпортПри упоминание «спортивного Мюнхена» в первую очередь у многих в голову приходит футбольный клуб с мировым и, конечно, традиционным, именем - FC Bayern München. Помимо этого, главным его соперником является TSV 1860 München, не добившийся, к сожалению, славы как у своего конкурента. Домашней ареной для обоих клубов является Allianz Arena, потрясающий современный и красивый стадион вместимостью ок.69 тысяч человек, известный в первую очередь своим трехцветным освещением: красный – для Баварии Мюнхен, синий – для «шестидесятых», белый – для национальной сборной. Арена открыта для посещений, по ней водят фан-туры, которые будут интересны даже людям, далеким от футбола.Кроме того, Мюнхен принимал Олимпийские Игры в 1972 году (которые прошли не без трагизма, но это другая история), а значит, город еще тогда обзавелся своим стадионом – Олюмпиаштадион, вокруг которого разбит Олюмпиапарк, в котором есть Олюмпиатурм! Занимательное место с точки зрения архитектуры и очень приятное для времяпрепровождения. А с вышеназванной башни открывается волшебная панорама всего города.

    ДосугЛюбите веселиться? В Мюнхене множество клубов на любой музыкальный и прочий вкус. Предпочитаете активный отдых или прогулки? В разных частях города расположены прекрасные парки с прудами, биргартенами и возможностью укрепить тело и дух. К примеру, Английский Сад – самый большой городской парк в мире (да-да, даже Центральный парк в Нью-Йорке отстает в этой гонке). Желаете обогатиться духовно? Не забывайте про Пинакотеки (Старую, Новую и Модерн), Дом Искусств (Адольф Гитлер правильно сделал, что приложил руку к продвижению искусства в Мюнхене, в свое время. В 1940-50-хх гг. Мюнхен даже был «культурной столицей») и обязателен к посещению Городской Музей. Это как минимум!

    УчебаМюнхен – не самый дешевый город, и для студентов в первую очередь, но его определенно нужно рассматривать как перспективу для получения высшего образования. Два института - Ludwig-Maximilians-Universität и Technische Universität – одни из лидирующих в Германии.

    ТуризмЭту особенность Мюнхена я отдельно выделяю - возможность путешествовать. Транспортная сеть позволяет поездить по всей федеральной земле за относительно небольшие деньги, используя как железную дорогу, так и городской и междугородний наземный транспорт – с помощью «баварского билета» (а при умении искать попутчиков – можно сэкономить и все 100%). А там и другие федеральные земли по соседству! Кроме того, близость Австрии также не может не подкупать. До Зальцбурга можно добраться за несколько часов по тому же «баварскому билету», который распространяется на некоторые приграничные города. Совсем рядом и Швейцария, а также Италия и Чехия.Не забываем, что аэропорт Мюнхена (имени Франца-Йозефа Штрауса) – один из крупнейших в Германии, так что абсолютно все дороги открыты!

    Бавария – край, который действительно стоит посетить. Из-за этой приятной традиционности, природной гордости, духа истории, потрясающих пейзажей с горами, многочисленными озерами и живописными лесами; воздуха, который пропитан уникальностью и «свежестью альпийских лугов». Можно любить или не любить баварцев, но Бавария и Мюнхен (а точнее - Minga) точно не оставят никого равнодушными.

    Автор: nasty_justiceСпециально для http://startdeutsch.ru

    startdeutsch.ru

    Старинная Бавария \ Рассказы о Баварии

    Новая ратуша на Мариенплатц Этой зимой мы с подругой решили съездить в Баварию на 9 дней. В турфирмы решили не обращаться, потому что не хотели переплачивать за их услуги, да и не хотели составлять четкий план на каждый день, от которого уже будет не отойти.

    Мы хотели прежде всего познакомиться с Мюнхеном, но еще в наших планах были другие старинные немецкие города — мы хотели побывать в Нюрнберге, Аугсбурге и в замке Нойшванштайн.

    В Мюнхене мы выбрали гостиницу Rilano 24/7, 4 звезды, она находилась не в центре города, до центра мы ездили на метро, но за счет этого она была подешевле.

    Аэропорт Мюнхена находился не так уж близко к городу, но в Германии очень хорошая система общественного транспорта, поэтому по прилету мы решили не тратиться на такси, а поехать до центра города на поезде (то что в Германии называется S-Bahn), а уже в центре взять такси до отеля. В аэропорту есть указатели на S-Bahn, по пути находится терминал, где можно купить билеты на поезд. Терминал имеет возможность переключения на другие языки, в том числе и на русский, поэтому билет можно легко приобрести без посторонней помощи. Мы взяли однократную поездку. В поезд свободный вход, штатных контролеров нет, но если тебя поймают без билета, то придется заплатить штраф в 40 евро. Минут через 50 мы доехали до главного вокзала (Hauptbahnhof), а там уже сели на такси и за 10 минут доехали до отеля.

    Гостиница нам понравилась, красивый интерьер в темных тонах, просторная комната. Вообще единственный минус — это удаленность от центра, но в 10 минутах ходьбы была станция метро, поэтому для нас это не было проблемой. В метро мы брали билеты на 1 день, покупали также а автоматах на станции. Всем советую обратить внимание на то, что такие билеты надо обязательно пробивать в автомате на станции — чтобы на билете стояла дата, иначе опять же придется платить штраф.

    В Мюнхене мы провели бОльшую часть времени, вечерами ездили на Marienplatz (площадь Марии), где находится Новая Ратуша и от которой отходят туристические улочки. Площадь поражает своей красотой, ратуша просто великолепна, она вся резная, можно стоять и любоваться на нее и разглядывать мелкие детали фигур. В полдень каждого дня фигурки на башне начинают двигаться, звучит музыка, довольно забавное зрелище, собирает много туристов.

    Если идти по пешеходной улице от площади (она называется Kaufingerstrasse), то на ней можно увидеть очень красивые дома, вообще по улице гуляет много людей, очень красиво. На самой улице есть рестораны немецкой кухни и разнообразные магазины.

    Если идти по этой улице от Мариенплатц, то вы придете на площадь Карла (Karlspltaz), мы были там в самом начале января и на прямо на площади продавали традиционную немецкую еду — колбаски, картофельный суп, брецели (это что-то вроде бубликов) и глинтвейн.

    Вообще Мюнхен — очень красивый город, особенно приятно в нем гулять по центру, куда ни посмотришь — везде памятники архитектуры. Из минусов — очень много имигрантов, которые и по-немецки-то не говорят, вообще Мюнхен — интернациональный город, но такое ощущение, что немцев там от силы половина.

    В Мюнхене мы в основном гуляли по городу, но также посетили пару достопримечательностей — мы были в Египетском музее, потому что увлекаемся историей и в особенности историей Египта. Музей не очень большой, но египетская коллекция там немаленькая — есть обелиски, папирусы, фигурки. Мы взяли аудиогид (я на немецком, потому что свободно разговариваю на нем, а подруга на английском), в целом нам понравилось — много информации, ее интересно подают.

    Также мы решили подняться на Олимпийскую башню, чтобы посмотреть на город с высоты птичьего полета. Приехали туда мы уже вечером, купили билеты внизу и на огромном лифте нас подняли наверх буквально за 30 секунд. Наверху есть выход на открытую площадку, там было прохладно и дул жуткий ветер, мы даже побоялись, что на

    turtella.ru

    Бавария по-немецки

    #1 … Богемии или Польши или из Баварии или из далеких степей, но… Unsere Nachbarn stammen aus Böhmen oder Polen oder Bayern,... oder aus den Weiten der Steppe,... aber heute stehen wir … 1
    #2 Это Бруклин, приятель, не Бавария. Das hier ist Brooklyn, Kumpel, nicht Bayern. 1
    #3 И когда Бавария пропустила гол, он просто оттолкнул … Als die Bayern ein Tor kassieren, grätscht er von hinten in die Hacken. 1
    #4 Это в Баварии. Das ist Bayern. 1
    #5 - Вернулась в Баварию? - Только на время. Луиза делает … Luise macht eine Riesenkarriere in der Reichshauptstadt. 1
    #6 … Наполеон подарил Жозефине, когда завоевал Баварию? Amelia, weißt du, was Napoleon Josephine schenkte, als er Bayern eroberte? 1
    #7 - Я не хочу уезжать в Баварию. - Ich will nicht nach Bayern gehen. 1
    #8 … я приехал в Германию, в Баварию, неподалёку от Мюнхена, куда меня… Vor nicht langer Zeit war ich in Deutschland, in der Nähe von München, geschickt von einer kleinen Tageszeitung. 1
    #9 … прилипало, посыпьте мукой и скалку... Баваро, ты в порядке? Bavaro, bist du okay? 1
    #10 Ее название ничего не скажет вам, но там, в Баварии Sagt dir wahrscheinlich nichts, aber bei uns im Süden, also... 1
    #11 …:3 Леверкузенский Байер опять проиграл Баварии 0:3, все 3 мяча… Borussia Dortmund gegen 1860 München, 1:3. Leverkusen verliert gegen Bayern München 0:3. Alle 3 Tore von Mehmet Scholl. 1
    #12 Наверняка в Баварии какое-то время продолжится борьба. Er wird sich sicher durchschlagen, um vielleicht in Bayern den Widerstand wenigstens für einige Zeit fortzusetzen. 1
    #13 Бавария получит принцессу, а Франция будет … Bayern bekommt eine Prinzessin und Frankreich wird Zugang zu neuen Handelswegen haben. 1
    #14 Знаете, что Наполеон подарил Жозефине завоевав Баварию? Weißt du, was Napoleon Josephine schenkte, als er Bayern eroberte? 1
    #15 У меня, кстати, ещё сын есть в Баварии. Но я его ни разу не видел. Mittlerweile hab ich noch 'n Sohn in Bayern, aber den hab ich noch nie gesehen. 1

    ru.slova-perevod.ru

    Stern des Südens (FC Bayern, München) - Fußballhymnen (Футбольные гимны) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

    Welche Münchner Fussballmannschaftkennt man auf der ganzen Welt?Wie heisst dieser Klub, der hierzulande die Rekorde hält?Wer hat schon gewonnen,was es jemals zu gewinnen gab?Wer bringt seit Jahrzehnten unsere Bundesliga voll auf Trab?

    FC Bayern, Stern des Südens!Du wirst niemals untergehn, weil wir in gutenwie in schlechten Zeiten zueinander stehn.FC Bayern, Duetscher Meister,ja so heisst er, mein Verein.Ja, so war es, und so ist es. Und so wird es immer sein.

    Wo wird lauschend angegriffen, wo wird täglich spioniert?Wo ist Presse, wo ist Rummel, wo wird immer diskutiert?Wer spielt in jedem Stadion vor ausverkauftem Haus?Wer hält den grossen Druck der Gegnerstets aufs Neue aus?

    FC Bayern, Stern des Südens!Du wirst niemals untergehn, weil wir in gutenwie in schlechten Zeiten zueinander stehn.FC Bayern, Duetscher Meister,ja so heisst er, mein Verein.Ja, so war es, und so ist es. Und so wird es immer sein.

    Ob Bundesliga, im Pokal oder Champions League.Ja gibt es denn was Schöneresals einen Bayern-Sieg?Hier ist Leben, hier ist Liebe, hier ist Freude und auch Leid.Bayern München, Deutschlands Bester,bis in alle Ewigkeit.

    FC Bayern, Stern des Südens!Du wirst niemals untergehn, weil wir in gutenwie in schlechten Zeiten zueinander stehn.FC Bayern, Duetscher Meister,ja so heisst er, mein Verein.Ja, so war es, und so ist es. Und so wird es immer sein.

    Какая мюнхенская футбольная командаизвестна по всему миру?Как называется этот клуб, который держит здесь рекорд?Кто уже побеждал во всем,в чем только можно было победить?Кто десятилетиями разворачивает нашу Бундеслигу?

    ФК Бавария, Звезда Юга!Ты никогда не зайдешь, ведь и в добрые,и в плохие времена мы держимся вместе.ФК Бавария, Немецкий Чемпион —да, так называется мое сообщество!Да, так было, так есть, и так будет всегда!

    Где с прослушкой атакуют, где шпионят каждый день?Где пресса, где шумиха, где постоянно идут обсуждения?Кто на каждом стадионе выступает с аншлагом?Кто выдерживает большой натиск противникапостоянно все снова и снова?

    ФК Бавария, Звезда Юга!Ты никогда не зайдешь, ведь и в добрые,и в плохие времена мы держимся вместе.ФК Бавария, Немецкий Чемпион —да, так называется мое сообщество!Да, так было, так есть, и так будет всегда!

    О Бундеслига, в Кубке Лиги или Лиге Чемпионов,разве есть что — нибудь более прекрасное,чем баварская победа?Здесь жизнь, здесь любовь, здесь радость и даже боль.Мюнхенский "Бавария", лучший из лучших Германии,до скончания веков!

    ФК Бавария, Звезда Юга!Ты никогда не зайдешь, ведь и в добрые,и в плохие времена мы держимся вместе.ФК Бавария, Немецкий Чемпион —да, так называется мое сообщество!Да, так было, так есть, и так будет всегда!

    de.lyrsense.com

    Бавария и немцы / Германия / .

    Германия. Баварцы и немцы

    В путешествии иногда бывает интереснее, чем увидеть памятники и дома, – разглядеть людей. Все мы как будто похожие, и совершенно друг другу не понятные и не близкие. Пока не присмотришься.

    Сказать баварцу, что он «всего-навсего» немец – примерно то же, что заявить украинцу или белорусу, что он лишь одна из «разновидностей» русских. Реакция будет та же. Баварцы ни в коем случае не признают себя рядовой составной частью Германии. Стремление к суверенитету и самостоятельности – основное в общем характере жителей Баварии и в том числе ее столицы – Мюнхена.

    Бавария – самая большая земля Германии. У нее собственное правительство, парламент, министерство обороны. И с 1949 года действует отдельная, баварская конституция. Статья 1 гласит: «Бавария является свободным государством». Баварцы ощущают себя другими, и если и не чужими среди немцев, то особенными. Они, например, говорят на своем языке. Диалектом немецкого его сложно назвать: он настолько не похож на Hochdeutsch (литературный немецкий), что сами немцы не понимают баварцев. Если по телевизору идет программа на «bayerisch», то субтитрами дается перевод на немецкий. Причем, индивидуальные баварские диалекты, по крайней мере, разветвления bayerisch, - чуть ли не в каждой деревушке. Как уж там общаются между собой сами баварцы? Видимо, за столетия адаптировались. У их близких соседей – французов – между прочим, та же история: что ни регион, что ни местность, то своя модификация французского. Видимо, замысел «вавилонского столпотворения» активнее всего ударил по европейцам.

    Баварцы хуже жителей всех остальных немецких земель идут на сближение и смешение с другими народами. Бавария – один из последних немецких регионов, согласившихся на прием иммигрантов и беженцев. И сегодня эта земля, за исключением крупных Мюнхена и Нюрнберга, не стала особенно интернациональной. «Нашествие» в страну иностранцев здесь не приветствуют (как известно, остальные немцы этому теперь тоже сильно не радуются). Баварцы сохраняют себя как народность уже много столетий: впервые в летописях племя баварцев упомянуто еще в 550 году. Правда, к тому времени они уже успели в себя впитать культуры кельтов (жили в Баварии еще 2500 лет назад), римлян («гулявших» по их территориям) и завоевателей-германцев.

    В основном, Бавария – аграрный регион, регион деревень и маленьких городков, живущих абсолютно своей, традиционной жизнью. Один мой знакомый, проведя пару лет в маленьком, очень красивом и старинном Бамберге, сказал, что больше всего его жизнь была похожа на фильм «День сурка». Идешь в одно и то же время утром на работу, встречаешь одних и тех же людей на остановке, на улице, в автобусе. У каждого пассажира в автобусе было свое место, которое другие, по не писанным правилам, не занимали. Все друг друга, не будучи представленными, знали вдоль и поперек. От такого «дежа вю» он вскоре сбежал в Мюнхен, но баварцы ценят именно эту стабильность и прогнозируемость и ею гордятся.

    А традиционность поддерживается еще и мыслями о «временности» современной власти. Многие баварцы мечтают об эпохе монархической. Они с восторгом съезжаются на ежегодные рыцарские турниры в Катенберг, где живет наследный баварский принц, и грезят о старых временах. Первый король появился в Баварии, когда Наполеон пожаловал этот титул баварским князьям за помощь войне. Кто знает, может, история снова повернется? По крайней мере, собственность наследников баварских королей, королевская резиденция Нюмфенбург (Nymphenburg) цела и невредима (там сейчас живет еще один баварский принц). Посмотрите на официантов в ресторанах и кнайпах (немецкие пивные), и вы поймете, насколько баварцы, что называется, сами по себе. Извиваться в вежливости и услужливости никто не будет, даже если вы потенциально выгодный клиент. Нравится – берите, нет – уходите, - такой подтекст отношений продавцов, официантов и прочей сферы обслуживания с небаварскими клиентами. При этом они гостеприимны. Я совсем не имела в виду, что вам могут нахамить или не обслужить. Но чуточка равнодушия к «несвоим» всегда есть и всегда заметна.

    Традиционные наряды баварцев – уже стали притчей во языцех. И все же пару слов о них... В Мюнхене и Нюрнберге на праздники, а в остальных городах и поселках – в любой будний день – можно встретить людей в традиционных костюмах. У женщин – широкие, длинные юбки, светлые блузки и пиджаки специального покроя, или – широкие, длинные платья. У мужчин – грубые, кожаные штаны-бриджи и кожаные пиджаки, жилеты с костяными пуговицами и шляпы с перьями. Костюмы очень привлекательные и нарядные. Возможно, на утонченных северянах-дюссельдорфцах, например, они бы смотрелись нелепо и нереалистично. Но на могучих, крепких, краснолицых южанах-баварцах и крупных, с яркими чертами лица баварках сидят совсем не фольклорно.

    В Германии у баварцев слава людей, умеющих хорошо (по-нашему, «хорошо») выпить и погулять в своих «кнайпах», «биргартенах», «браухаузах». И эта слава затмевает все их другие особенности. Однако, Бавария – еще и регион высоких компьютерных технологий. И самого успешного сельского хозяйства, несмотря на общие евросоюзовские аграрные проблемы. В Мюнхене расположены гигантские международные концерны BMW, Siemens, AGFA. И несколько лет назад экономический кризис мощно ударил по Мюнхену именно потому, что там сконцентрировались мощные силы программистов, оказавшихся при кризисе не у дел. Так что баварцы, конечно, любят попеть и попить из своих «массов» (литровые баварские кружки), и в этот момент не забивают себе голову «хай-теками», но простоватость их, судя по успешности, видимо, кажущаяся.

    Евгения КВИТКО Газета "Форум", Кельн

    Экскурсии и туры в Мюнхене

    Пешеходная экскурсия по Мюнхену.

    Обзорная автомобильно-пешеходная экскурсия по Мюнхену.

    Экскурсии и туры в Баварии

    Тур: Замки Баварии.

    Сказочный замок Нойшванштайн.

    Замок Линдерхоф: Королевская вилла Людвига II.

    Церковь Визкирхе и королевские замки Баварии.

    Деревня Обераммергау: Страсти, туризм и бизнес.

    Пивной тур в монастырь Андекс. Поездка на озеро Кимзее.

    Национальный парк Берхтесгаден.

    Экскурсионные поездки и туры из Мюнхена

    Тур из Мюнхена в Инсбрук.

    Тур из Мюнхена в Зальцбург.

    www.weltreport.de