Список крупнейших городов Прибалтики по населению. Прибалтийские города


Список крупнейших городов Прибалтики по населению — WiKi

Список крупнейших городов Прибалтики по населению составлен по сведениям национальных статистических бюро. К ним относятся: Latvijas Statistika (Латвия)[1], Eesti Statistika (Эстония)[2], Lietuvos Statistika (Литва)[3] и Федеральная служба государственной статистики (Россия).

Среди 30 крупнейших по населению городов Прибалтики 12 являются литовскими, 8 латвийскими, 5 эстонскими и 5 российскими.

1. Рига 2. Вильнюс 3. Калининград 4. Таллин 5. Каунас Место Герб Название Население Дата
1. Рига 698 529 2017
2. Вильнюс 622 543 2017
3. Калининград 467 289 2017
4. Таллин 443 623 2017
5. Каунас 292 677 2017
6. Клайпеда 151 227 2017
7. Шяуляй 101 210 2017
8. Даугавпилс 95 467 2017
9. Тарту 93 124 2017
10. Паневежис 91 106 2017
11. Лиепая 70 630 2017
12. Юрмала 57 371 2017
13. Елгава 57 180 2017
14. Нарва 57 130 2017
15. Алитус 52 933 2017
16. Пярну 40 700 2017
17. Советск 40 486 2017
18. Вентспилс 39 861 2017
19. Мариямполе 36 628 2017
20. Черняховск 36 423 2017
21. Кохтла-Ярве 35 187 2017
22. Мажейкяй 34 152 2017
23. Балтийск 33 181 2017
24. Резекне 31 216 2017
25. Гусев 28 257 2017
26. Йонава 27 809 2017
27. Утена 26 491 2017
28. Огре 25 380 2017
29. Кедайняй 24 177 2017
30. Тельшяй 22 709 2017

ru-wiki.org

Лучшие экскурсионные города Прибалтики

Журналнаш выбор

В это волшебное время, когда лето мягко повернуло на осень, когда солнечные лучи по-особенному, загадочно золотятся в листве, а в воздухе пахнет счастливым увяданием и ностальгическим покоем, нет направления для отдыха лучше, чем ласковая Прибалтика. Древняя Terra Mariana, «приморская земля», современная Прибалтика — это сосны и песок, капли янтаря на пустынных пляжах, мятежные волны Балтийского моря, размеренный ритм жизни и бережно сохраняемые народные традиции. В придачу здесь масса исторических достопримечательностей, интересные музеи, вкусные национальные блюда и неизменное радушие местных жителей. Куда отправиться в Прибалтике в поисках старинных достопримечательностей со столь характерным для региона флёром романтики — в нашем сегодняшнем дайджесте.

«Ночью, в узких улочках...»

Столица Латвии Рига всегда была «старшим братом» в своем небольшом Балтийском семействе. По сравнению с Таллином или Вильнюсом, этот город действительно производит впечатление мегаполиса. Он бурлит, веселится, притягивает тысячи туристов, незаметно влюбляет их в себя, заставляя если не задержаться на день-другой, то как минимум приехать сюда еще раз. Разделенная широкой 500-метровой рекой Даугава, Рига навсегда остается в сердце своими фасадами в стиле ар-нуво, большими зелеными парками и уютными небольшими барами, где минуты утекают незаметно под треск и мерцание свечей. Щедрая красота, бесконечная элегантность и неугомонный фюьжн старого и нового в Риге обладает столь мощным шармом, что воспринять его можно лишь под аккомпанемент знаменитого черного Рижского бальзама.

Легенды Замковой горы

Сердце Литвы Вильнюс — это церкви, соборы и непередаваемая старинная атмосфера Европы. За последние годы город претерпел много изменений: Старый город взят под охрану ЮНЕСКО, культурная жизнь стала ещё более активной, открылось много новых ресторанов и кафе. За обилие старинных церквей, особняков и башен Вильнюс часто называют городом стиля барокко. Старый город на левом берегу реки Нерис к югу от Замковой горы формировался на протяжении столетий, впитывал в себя различные культурные веяния и на сегодняшний день признан ЮНЕСКО самым большим историческим архитектурным комплексом в Восточной Европе. Кроме прочего, в последнее время в Вильнюсе было открыто несколько необычных и интересных памятников. Среди них самой неожиданной инсталляцией по праву считается памятник Фрэнку Заппе на улице Калинуаско, созданный на пожертвования литовских меломанов.

Эстонское очарование

В Таллине памятников старины больше, чем в любом другом городе Европы. По его историческому центру, Старому городу, можно ходить неделю напролёт и постоянно находить что-то новое, красивое и интересное. Сам Старый город, что в Прибалтике стало почти традицией, внесён в Список мирового наследия ЮНЕСКО. Здесь находится самый древний храм в стране — Домский собор. В нём сохранились надгробия 13-18 веков и похоронен известный российский мореплаватель И. Ф. Крузенштерн. Прогуливаясь по городу, обязательно стоит обратить внимание (а по-другому и не получится) на средневековую ратушу и православный собор Александра Невского. Так же стоит зайти в музей Rocca al Mare, чтобы увидеть коллекцию эстонской хуторской архитектуры под открытым небом. Ну а посмотреть, как жили (и живут) богатые, знаменитые и талантливые, можно в богемном районе Каламая.

Дальние пределы Родины

Первоначально на месте современного Калининграда города не существовало: было три абсолютно самостоятельных поселения, а название Кёнигсберг носила крепость, стоявшая отдельно на прусской земле. Именно она дала имя объединённому городу. 4 июля 1946 года была образована Калининградская область, и Кенигсберг переименовали в Калининград. Город этот удивительный. Здесь есть донельзя советские районы, которые навевают тоску и уныние. Есть типично бюргерские, хоть и несколько потрепанные кварталы, по которым так приятно гулять, вспоминая о прошлом города. Есть и нереальный морской музей, и чудесным образом восстановленная Рыбная деревня, и поражающий воображение кафедральный собор с могилой того самого Канта и, конечно же, есть фантастическая, красивейшая, драгоценная Куршская коса, которая находится буквально в паре часов езды от центра города. Только приезжай!

Соседи за рекой

Самый восточный эстонский город Нарву отделяет от русского Ивангорода только небольшая река Нарва. Жители двух населенных пунктов прекрасно видят окраинные районы друг друга, но ивангородцам повезло больше — у них открывается еще и живописная панорама на мощный замок Нарвы. Увы, большая часть старинной застройки города была уничтожена во Второй Мировой войне во время наступления советской армии (1944 год). Но что у Нарвы осталось — не отнять: сегодня это один из самых тихих, спокойных и уютных городов страны, где стоит провести день-другой, изучая залы увлекательнейшего Нарвского музея. А ещё непременно нужно съездить «к себе», в Ивангород: в городе расположена очень необычная старинная крепость, заложенная в конце 15 века, оборонительные сооружения которой и по сей день считаются непревзойдёнными в Европе.

4 сентября 2014

tonkosti.ru

Города и курорты Прибалтики

Города и курорты Прибалтики выгодно отличаются от своих соседей по бывшему СССР численностью архитектурных памятников, исторических мест, культурных наследий. Относительно не большие размеры городов Прибалтики, самый крупный из которых (Калининград, Российская область) насчитывает не больше 950 тысяч жителей, делают Прибалтику более уютной и домашней для туристов, посетивших крупные города и курорты Прибалтики.

Прибалтика – это условное название трех стран (Латвия, Литва и Эстония) и самой отдаленной российской области, расположившихся на берегах Балтийского моря. Самые посещаемые города Прибалтики, конечно же, столицы Латвии, Литвы и Эстонии – Рига, Вильнюс и Таллин, а так же Калининград – областной центр Калининградской области. 

Интересные и исторические места и города Латвии не ограничиваются Ригой, а расположены по всей территории очаровательной Латвии. В качестве курорта и места пляжного отдыха тысячи туристов выбирают Юрмалу и Лиепаю – известнейшие и престижные курорты Латвии. Юрмала расположена на берегу Рижского залива, где вода более теплая, чем на берегах более открытого к морю города Лиепая, но ни сколько не уступающее по чистоте вод Балтийского моря. На всех курортах и во всех городах Латвии вы сможете выбрать подходящий отдых для всей семьи, ведь Латвия – это современная страна, шагающая в ногу со временем и ревностно хранящая традиции своего народа. 

В Литве стоит посетить город Каунас, больше известный как «вторая столица Литвы», ведь именно Каунас был столицей Литвы в 1920-1940 годах, в то время когда Вильнюс, был оккупирован Польшей. Стоит отдельно отметить массу музеев и достопримечательностей Каунаса: готический Дом Пяркунаса, костёлы Витутаса Великого и св. Гертруды, Каунасская ратуша - «Белая лебедь», Каунасский замок, а так же знаменитые на весь мир «Музей чертей», музей Черлёниса и масса других интересных мест. Недалеко от Вильнюса расположены города-курорты Литвы: Паланга и Друскининкай, знаменитые своими СПА-курортами, минеральными водами и сервисом высшего уровня.

Столица Эстонии, город Таллин привлечет вас своей архитектурой, а особое внимание следует уделить району старого города, ведь он включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Так же во всей Эстонии масса замков, храмов, ратуш, церквей и соборов, построенных многие века назад и сохранившиеся до нашего времени. Остров Сааремаа поразит ваше воображение красотой пейзажей и чудесными ветряными мельницами, Остров Хийумаа, на котором расположился один из самых высоких маяков в мире и многие города и курорты Эстонии, где вас всегда радушно примут. Второй по величине город Эстонии Тарту известен как культурная столица Эстонии и старейший город Прибалтики, тут живет знаменитое «тартурское привидение», часто встречающееся в одном из районов Тарту. 

Города и Курорты Прибалтики уже не первое десятилетие зарабатывают авторитет на рынке туризма качеством и количеством своих услуг. Высокий уровень обслуживания, европейское качество, демократичные цены и обширные выбор курортов и видов отдыха – это именно то, что ожидает вас в Прибалтике.

Города и курорты Латвии

www.mouzenidis-travel.ru

Города Прибалтики: Таллин, Вильнюс, Рига, Каунас, Юрмала, Паланга, Клайпеда, Пярну

Города Прибалтики славятся своей особенной архитектурой и культурным наследием отличающий этот край от других регионов входивших когда-то в состав Советского Союза.

Как правило, города Прибалтики небольшие - во всей Прибалтике (включая Калининградскую область) нет ни одного города миллионника. В Калининграде - самом крупном городе Прибалтики живет 950 тыс. человек. В Риге - столице Латвии меньше 700 тыс, в Таллине - столице Эстонии и Вильнюсе - столице Литвы около полумиллиона.

Несмотря на небольшие размеры многие города Прибалтики могут похвастаться богатым историческим наследием и значительныи архитектурными памятниками. Связанно это с богатой историей этого края и с большим влиянием немецкой культуры. С XIII века территория соврременных Латвии и Эстонии попала под власть немецких рыцарей, которые построили здесь множество замков, а также основали множество собственно городов.

Влияние немецкой архитектуры особенно ощущается в Риге, в литовской Клайпеде (которая входила в состав Восточной Пруссии), и конечно в бывшей столице Восточной Пруссии Кенигсберге - Калининграде. Правда во время войны большинство зданий Кенигсберга было разрушено, в отличие от той же Риги, которая пострадала незначительно.

Города Прибалтики - Клайпеда

Во многих городах Прибалтики очень сильно влияение немецкой архитектуры (Клайпеда).

В Латвии наиболее интересными с точки зрения туризма городами являются Рига, конечно курортная Юрмала, Лиепая - город на берегу моря, третий по величине в стране, интересный своеобразной городской атмосферой и бывшим военным портом, Вентспилс - "Латвийский Дубай" - промышленный портовый город, превращенный в образцовый туристический центр, Кулдига - самый характерный "латышский" город страны, и Цесис - город со средневековым замком.

В Эстонии, кроме Таллина, интересно посетить университетский город Тарту и курорт Пярну.

Литва самая богатая по числу городов. Здесь кроме Вильнюса представляет интерес вторая столица - Каунас с музеем чертей, музеем Черлениса, фуникулером и пр. Конечно курорты Паланга на море, и Друскининкай - недалеко от Вильнюса. Также морской город Клайпеда. Интересны также небольшие города Литвы - Шяуляй, Паневежис и другие.

www.meeting.lv

Самый русский город Прибалтики - Yvision.kz

После успешного восхождения на высшую точку Латвии гору Гайзинкалнс (311,6 метра) в рамках моего проекта "Корона Европы", я по приглашению дорогого друга отправился в самый русский (если кто-то меня будет обвинять в очередной раз в пророссийской пропаганде, отправлю навечно в бан!) город всей Прибалтики - город Даугавпилс. Этим постом с Латвией закончим)

Даугавпилс, Латвия

Собственно до поездки в этот город я ничего о нем и не знал. Спасибо другу Саше и другим горожанам за радушный прием и интересные рассказы.

Это второй по величине и значению город страны после столицы Риги (расстояние по шоссе — 232 км, я приехал на автобусе, билет стоил что-то там 10 евро). Население города составляет 95 тысяч жителей. Расположен на реке Даугава (Западная Двина), рядом с границами Литвы (25 км) и Белоруссии (33 км).

Даугавпилс, Латвия

Исторически Динабург (старое название Даугавпилса) входил и в состав Ливонии и в состав Польши. Но до того как войти в состав Польши все же был в составе Московской Руси Ивана Грозного. Назывался Двинск, основан в 1577 Иваном Грозным в 19 км от разрушенного им ливонского замка Динабург. Город подвергался постоянной агрессии со стороны Польши и Швеции. В 1656 взят русской армией, переименован в Борисоглебов (Борисоглебск). В 1667 захвачен Польшей, в 1772 — возвращен России. И с 1893 переименован в Двинск.

Даугавпилс, Латвия

По Рижскому мирному договору с Советской Россией от 11 августа 1920 года город и уезд были закреплены за независимой Латвией и в том же году город был переименован в Даугавпилс («город на Даугаве»). В составе Латвийской ССР стал советским городом перед Великой Отечественной Войной.

Даугавпилс, Латвия

Так получилось, что друг мой Саша живет на территории Даугавпилской крепости и почти все время в городе я провел там. Крепость начали строить в начале 19-го века. Закончили в 1878-м. Пережила и вторжение Наполеона и Первую и Вторую Мировые Войны. Богатая история, надо заметить. И сооружение по тем временам было очень передовое. С земли, осадным методом, эта крепость ни разу не была взята противником.

Даугавпилс, Латвия

Даугавпилс, Латвия

С 1941 по 1944 год в крепости находились части немецкой армии. В цитадели был организован конц.лагерь для советских военнопленных «Stalag-340». В Мостовом прикрытии действовало еврейское гетто, в которое помещались евреи со всей округи для последующего расстрела в лесах Погулянки (современный район Даугавпилса «Межциемс»). В Шталаге одним из заключенных был татарский поэт Муса Джалиль.

конц-лагерь Шталаг, Даугавпилс, Латвия

В 1948—1993 годах в крепости размещалось военное училище. В пограничном городе в течении всей его истории всегда находились военные и чаще всего русские. Это и являеться причиной того, что сейчас во втором по численности городе Латвии большинство населения этнические русские, но с Латышским паспортом. Из, пусть небогатой, но зато страны Евросоюза никто в Россию на так называемую "историческую родину" не рвется. Если говорить о туристическом потоке в Латвию, то большинство туристов приезжает из России, в основном в Ригу и Юрмалу.

алматинский путешественник Андрей Гундарев (Алмазов) в Даугавпилсе, Латвия

После развала СССР крепость пришла в запустение. Но сейчас ее активно восстанавливают и реконструируют. В апреле 2011 года после реновации торжественно открыли Водоподъёмное здание — первое здание на территории Крепости, подвергнутое частичной реставрации, за всю историю. Здание построено в 1865-66 годах в стиле псевдоготики. Сейчас в «башне» (часто употребляемое название строения) работает Центр культуры и информации Динабургской крепости (структура Даугавпилсской городской думы) с двумя специалистами — управляющим Крепостью и экспертом во вопросам проектов.

Даугавпилс, Латвия

Даугавпилс, Латвия

В конце 2012 года в крепости закончилась реконструкция здания Артиллерийского арсенала: заменены инженерные сети; установлено новое освещение, системы микроклимата, сигнализации и пожаротушения; а также благоустроен большой участок земли, прилегающий к зданию. 24 апреля 2013 в нём открылся Центр искусств имени Марка Ротко.

Даугавпилс, Латвия

Даугавпилс, Латвия

Даугавпилс, Латвия

Признаться, кто такой Марк Ротко, я до посещения Даугавпилса не знал, хотя немного ориентируюсь в изобразительном искусстве. Марк Ротко (англ. Mark Rothko, имя при рождении — Ма́ркус Я́ковлевич Ротко́вич; родился со мной в один день, 25 сентября, но 903 года в городе Двинск, Витебская губерния, ныне Даугавпилс, Латвия , а умер 25 февраля 1970-го в Нью-Йорк) — американский художник, ведущий представитель абстрактного экспрессионизма, один из создателей живописи цветового поля. Вот его картина 1959-го "Gelb und Gold" (Золотое и золотое), 1956. Холст, масло.

Марк Ротко "Золотое и Золотое"

Собственно, мой друг Саша Голованов мечтает открыть на территории крепости галерею современного искусства. Под это дело он приобрел квартиру в доме коменданта крепости. Но пока условия не сложились. Пока в этой квартире у Саши склад стройматериалов. Сашу в Даугавпилсе, как мне показалось, знает "каждая собака". понятно, что город маленький, просто Саша в свое время организовывал большинство концертов в городе. от рока до рейва. Рейвы он проводил на территории крепости.

Даугавпилс, Латвия

Также в 2013 году к 20 декабря закончилась реставрация Николаевских ворот, восстановление части Николаевской улицы, её исторического профиля, воссоздание деревянного моста ведущего к Николаевским воротам и сооружение автостоянки.

Даугавпилс, Латвия

Сооружение ворот запланировано и осуществлено в ходе строительства Динабургской крепости в 1824—1827 годах XIX века. Ворота крепости носят имена детей Императора Павла I. В течение 100 лет являлись парадными воротами крепости, для въезда Императора, Великих князей и гостей Российской империи. В воротах сохранились оригинальные дубовые створки ворот с шляпками кованных гвоздей (единственные из четырёх ворот крепости). Под воротами существует водоотводной дренажный канал, отводивший избытки воды в ров крепости.

Николаевские ворота, Даугавпилс, Латвия

4 октября 2013 года на внешний портал ворот водружён чугунный герб Российской империи - двуглавый орёл под императорской короной, вес 464 кг.

Николаевские ворота, Даугавпилс, Латвия

Неплохо сохранились также Михайловские ворота.

Михайловские ворота, Даугавпилс

Михайловские ворота, Даугавпилс

А также Александровские... Все они названы в честь императоров Российской Империи.

Алесандровские ворота, Даугавпилс, Латвия

Крепость как памятник градостроительства и архитектуры государственного значения, номинирована на присвоение статуса объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. Но восстанавливать в крепости все еще достаточно зданий. Цены на квартиры поползли вверх. И даже городская администрация и МВД перехали на территорию крепости.

Даугавпилс, Латвия

yvision.kz

Славяне Балтии. Утраченные земли и города. Прибалтика Восток | Проза жизни

С древнейших времен исконным населением Прибалтики, наряду с балтами и финнами, были славяне. Уже во времена великого князя Олега Вещего (IX в) юго-восточная часть прибалтийских земель входила в состав Киевской Руси (левобережье Двины). Правобережье Двины находилось под властью княжества Полоцкого. Здесь стояли русские города — замки: Кокне (Кокнесе), Яр Руско (Ерсика). Согласно хронике Генриха Латвийского эти города — столицы удельных княжеств — были старейшими в Ливонии. Они управляли своими владениями, собирали дань с местного населения, правили среди них суд, помогали Полоцку оборонять западные рубежи >>>

Земли, что лежали на восток от Варяжского (Балтийского) моря испокон принадлежали роду кривичей. Вплоть до XV в. эсты и леты платили дань Пскову и Новгороду. Опорной базой псковичей был город Талово (Талава) — центр одноименного княжества. До сих пор латыши называют нас KRIEVI, т. е. кривичи. Это название достаточно ясно говорит о том, кто владел этими землями.

Другой древнерусский род, который оставил свой след в прибалтийском крае — это род вентичей, или вятичей (они же венеды). Двигаясь с Европы на восток вентичи закрепили свой след в географических названиях: Венетци (Венеция), Вендобона (Вена), Винета, и далее на север: Вента, Виндава (Вентспилс), Венден (Цесис), Вендора, Коловен и т. д. Вот почему эстонцы и финны зовут нас этим именем и сегодня (Венайя). Вообще вся прибалтийская топонимика буквально усеяна русскими названиями. Взять ту же Эстонию: Таллин (Ревель) — это древний город вентичей Коловен,Оденпе — это Медвежья Гора,Тарту (Дерпт) — Юрьев,Визенберг — Раковор,Пярну — Перунов,Тырва — Тырнов,Нарва — Ругодив,Вяндра — Вендора,Валга — Волгла и т. д. Поэтому бессмысленны споры о том, как правильно писать название эстонской столицы: с одной буквой «н», с двумя или с тремя. Как ни пиши, все будет неправильно. Исконное название Таллина звучит по-русски: Коловен.

На прибалтийском острове Риген (Рюген) находился духовный центр славян, где жило племя, известное как варяги-русь. В их столице, Арконе, стоял храм общеславянского бога Святовита, который являлся местом поломничества славян с разных земель. Основавшие Ригу славяне назвали поселение именно в честь острова Риген.

До 17 века Балтийское море называлось Варяжским (или русским), а Рижский залив — Венедским.

После смерти вождя ильменских славян (словен) Гостомысла, началась смута, и для ее прекращения словене призывают в Новгород вождя варягов-русь Рюрика со своей дружиной. Он и стал первым русским князем, а объединенный народ получил имя русь. Таким образом, именно прибалтийские славяне положили начало современной русской нации, а Прибалтика является этнической родиной русских.

Что касается юга и запада Прибалтики, то и там издревле обитали славяне. Два древнерусских рода владели в Европе обширными территориями, включая бассейны рек Неман, Висла, Одра, Лаба. Это бодричи лютичи. Например, лютичам принадлежало княжество Порусье в бассейне реки Неман (от древнего названия Немана — река Русь). Столицей этого княжества была крепость Малы Кролевец.

В конце XII в. мощный натиск немцев на восток достигает территории Латвии. Вот что об этом сообщает Псковская летопись митрополита Евгения: «Год 1186. Около сего времени Мейнгард, немецкий монах, прибывший на устье Двины с бременскими купцами, милостиво испросил дозволения у Псковского князя Владимира, владевшего тогда сими странами, обращать в христианство лифляндцев и чудь». Однако дальнейшие события развивались уже без «милостивого дозволения Псковского князя». Зажатая между Западом и Востоком (монголо — татарами), ослабленная внутренними распрями, наша держава теряла Прибалтику. Территории современной Латвии и Эстонии достались немцам и шведам.

Объединителем удельных княжеств Северо-Западной Руси стал литовский князь Миндовг. В 1267 году к власти в Литве пришел князь Шварно, сын Даниила Галицкого. С этого времени князья Северо-Западной Руси стали охотно переходить «под руку» князя Литовского, чтобы сообща обороняться от татарских набегов. В единое государство этот союз сложился при Гедимине (1316−1341), который стал носить титул Великого князя Русско-Литовского. В юридическую основу новой державы былат положена «Правда Ярославичей» — сборник обычаев Киевской Руси. Обычаи, традиции, управление — все было создано по русскому образцу. Государственным языком был, естественно, русский.

В эти же годы восточные русские княжества объединяются вокруг Москвы, где княжил Иван Калита. В 1377 г. Великим князем Литовской Руси стал Ягайла. Женившись на польской принцессе Ядвиге, он принял католичество. После этого большинство удельных князей и братьев Ягайлы не признали его своим сувереном. Русские князья стали переходить под руку Московского князя Дмитрия. Московская Русь настолько крепнет, что в 1380 г. войско Дмитрия дает бой Орде.Литва и Польша на основе Кревской унии объединяются в новое государство — Речь Посполитую. После этого хозяевами прибалтийского региона становились и немцы, и шведы, и поляки, и вновь отбивавшие ее русичи. Окончательное вхождение Лифляндии и Эстляндии в состав Российской Империи произошло в ходе Северной войны (1700 — 1721), что зафиксировано Ништадским мирным договором. Этот договор заключен «на вечные времена» и признан ведущими державами того времени. Курляндия и Литва вошли в состав России в результате разделов Польши в1772, 1793 и 1795 годах.

Возвращение территории современной Латвии под русский контроль принесло предкам латышей возможность всестороннего развития, право участия в структурах управления. При шведах и немцах они даже не имели права жить в Риге. С помощью русских была создана латышская письменность. В Петербурге учились те, кто станет первыми представителями латышской интеллигенции, которые создадут латышскую литературу. Только благодаря русским латыши сформировались как народ.

Сейчас мы живем в краю, за который нашими предками пролито реки русской крови. Издревле в Прибалтике живут славяне. Сотни лет возвышаются здесь православные церкви. Сегодня русские составляют большинство во всех крупнейших городах Латвии. Русские внесли неоценимый вклад в развитие, индустриализацию Латвии, возведение городов, курортов, культурную жизнь края. В свете вышеизложенного единственно возможным и логичным вариантом сохранения стабильности и мира в Латвии является признание тщательно замалчиваемого исторического факта, состоящего в том, что русские, как и латыши, являются здесь коренными.

shkolazhizni.ru

Евдокимов В. | Русская топонимика Прибалтики

Проблемные и отраслевые вопросы политической и социальной географии
В.И. ЕВДОКИМОВ, канд. геогр. наук

 

1. Что происходит с географическими картами Прибалтики?

Давайте предположим, что читатель, читая роман Л.Н. Толстого «Война и мир», обнаружит в нем следующее: «Наполеон принимал Балашова в том самом доме в Вильнюсе, из которого отправлял его Александр». Наверное, он призадумается и не поверит в существование в начале XIX века города с названием «Вильнюс» и будет, разумеется, прав. Но в школьных атласах написано именно так: Наполеон входит в Россию через Каунас и Вильнюс, а не через Ковно и Вильну. На этих картах и в XIX веке, и ранее существуют города: Таллин, Даугавпилс, Тарту, Пярну… В середине 1990-х годов дошло до того, что на русских исторических картах название Таллин стали писать даже как Таллинн, потому что руководство Эстонии распорядилось и на русском языке, как и на эстонском, писать название эстонской столицы с двумя «н» (Tallinn)! Это при том, что русский язык государственным языком Эстонии не является.

На крупномасштабных картах «выясняется», что в дореволюционные времена существовали в Прибалтике города Вентспилс (правильно — Виндава), Елгава (Митава), река Западная Двина превратилась в Даугаву (это в XIX веке!). То, что это не соответствует действительности, очевидно, но не всем. Ведь базовые знания о русской исторической топонимике мы получаем из школьных учебников и карт — исторических и географических.

Так было не всегда — примерно до 1980-х годов на школьных картах России в XIX веке существовали города Ревель, Митава, и Наполеон шел в Россию через Ковно и Вильну. Действовал принцип аутентичности — название соответствовало времени, фиксированному на карте. А затем тихо утвердился новый принцип — переносить в глубь столетий современные названия. Его можно условно назвать «принципом актуализма». Тогда получается, что Таллин всегда был Таллин, Тарту — всегда Тарту, Вильнюс — всегда Вильнюс; вывод — это исконно эстонские, латышские, литовские города. Не зная об этой перемене, воспринимая современные названия как исторические, что скажет русский человек, который, как известно, очень любит справедливость? Он скажет, ну что ж, это очень правильно, что русских, живущих в Прибалтике, объявляют мигрантами, которые приехали на чужую землю и еще хотят там иметь право голоса; это и впрямь чужая земля, Таллин всегда Таллин: чемодан — вокзал — Россия!

Любопытно, что этот новый принцип применяется лишь для Прибалтики и в какой-то степени Закавказья, на остальной территории нашего государства названия городов на картах соответствуют времени. В XIX веке это всегда города: Юзовка (ныне Донецк), Екатеринослав (Днепропетровск), Царицын (Волгоград), Новониколаевск (Новосибирск)… А почему? Потому что, как бы русский плохо ни знал свою историю, он никогда не поверит в то, что, например, город Екатеринодар (ныне Краснодар) не имеет к русской истории отношения — слишком русские названия, что старое, что новое. А про Таллин — поверит. И живущие в Эстонии верят, и живущие в Москве верят, а рассказывая об Эстонии, говорят об эстонцах как о хозяевах, а о русских — как о притесняемых, но все же гостях: Таллин — всегда Таллин…

Формирование сознания через школьное воспитание очень действенно — дети обладают образным мышлением, благодаря которому прочно усваивают громадное количество информации, немыслимое при мышлении понятийном, взрослом. И дети — доверчивы.

Что ж, доверяй, но проверяй.

2. Солнечная Эстония

Таллин. Город этот древний, впервые упомянут на карте великого арабского географа Абу Абдаллаха Мухаммеда ибн Мухаммеда аль Идриси. Карта представляет собой серебряное блюдо весом 91 кг, которое аль Идриси преподнес в дар королю Сицилии Рожеру II в 1154 г. Там на месте Таллина обозначен город Колывань. И в русских летописях — это город Колывань, и никто не спорит с тем фактом, что город основали русские, но считается, что они назвали его Колыванью якобы в честь героя эстонского эпоса Калевипоэга. Наверное, здесь не важно, что фонетически из Калевипоэга Колывани не сделать, не важно и то, что русские свой город называют в честь героя несвоего эпоса, а важно то, что в честь героев эпосов называть населенные пункты догадались только в ХХ веке (например, в честь героя киргизского эпоса Манаса назван аэропорт Бишкека). Ранее было наоборот — доброго богатыря Илью Ивановича назвали Муромцем по городу Мурому, близ которого он родился.

Русский православный Пюхтицкий женский монастырь на востоке нынешней Эстонии недалеко от Йыхве, в волости Иллука Ида-Вируского уезда. Монахини особым, «пюхтицким» способом укладывают на зиму поленницы («стога») дров. Говорят, такой способ давно известен в псковско-чудском пограничье. Монастырь основан у Куремяэ, по-русски это Журавлиная гора. Расположенный поблизости поселок Васкнарва (в нем восстанавливают монастырский скит) — старинное русское поселение Сыренец. Фото Православие.ру

 

В основе древний праславянский корень коло- — круг (коловорот, около), но также и солнце. Этот корень мог быть и в названии круглых в плане сооружений (жилищ или святилищ, связанных с солнцем). Такой же вид — с конусообразной крышей и отверстием посредине — имеет распространенная в Карпатах пастушья хижина колыба1. Герой эстонского эпоса здесь ни при чем: Колывань — русское название, и оно употреблялось до XVIII в. Городом с 1219 г. владели датчане, немцы, шведы. С 1710 г. он в составе Российской империи уже под немецким названием Ревель — по местному названию побережья. С 1918 г. — Таллин, от эстонского Taani linna, т.е. Датский город. Кто владел городом до 1219 г.? Наверное тот, кто его основал и назвал, т.е. это — не чужой русским город.

Тарту. Дата основания — 1030 г. В этот год Ярослав Мудрый заложил здесь крепость и дал ей название по своему христианскому имени — Георгий, т.е. Юрьев2. Назывался также Юрьев Ливонский, в отличие от Юрьева Польско`го и Юрьева Повольского (ныне Юрьевец). Долгое время был русским городом (целый год здесь был наместником царя Ивана Грозного князь Андрей Курбский, именно отсюда он и бежал в Литву), шведским, немецким, польским, с 1704 г. возвращен в состав России под именем уже Дерпт (этимология неясна), в 1893 г. была восстановлена старая форма — Юрьев. С 1918-го — Тарту, эстонское произношение наименования Дерпт. Эрудированный человек вспомнит, что ранее Тарту назывался Дерпт, а кто должен помнить, что это старый русский город Юрьев?

Но Таллин и Тарту — города известные, а вот что это за город Палдиски, расположенный на западе Эстонии? Объяснить его названия эстонцы не могут, для русского уха оно звучит как иностранное, первое, что приходит на ум — что-то немецкое или шведское, а город-то русский! В год окончания Северной войны, 1721-й, Петр I посетил на Балтийском побережье залив Рогервик, оценил место и повелел заложить порт. Порт заложили и именовать стали просто — Балтийский порт. (Именно здесь в начале XX в. создавался русский подводный флот.) Переиначивая это название на свой лад, эстонцы получили Палтиски. В 1939 г. сюда вернулись русские, возобновили военно-морскую базу и называть ее стали уже на эстонский манер, но чуть по-своему — Пальдиски. После войны название варьировалось: Палдиски, Пальдиски, Палтиски, пока не устоялось современное — Палдиски. Угадать в Палдиски Балтийский порт невозможно, это необходимо знать, а откуда? (Против Палдиски расположено два острова, Суур Пакри и Вяйке Пакри. Эстонцы переводят их так — Большой Пакри и Малый Пакри. Что такое Пакри? Шведское, немецкое или..?)

Откуда появилось название Эстония (Eesti)? Ранее пользовались названием Чудь (отсюда Чудское озеро), в просторечии всех жителей Чуди, как, впрочем, всех финнов, называли чухонцами, — почему эстонцы? Немцы (Ливонский орден, орден Меченосцев), те самые, остзейские (от немецкого названия Балтийского моря — Ostsee, т.е. Восточное море), которые долгое время владели этими землями, называли их на свой лад — Ostland, т.е. Восточная страна. Русские чиновники, пришедшие им на смену, произносили название Остланд на свой манер, Эстлянд, и добавляли латинское окончание ия (по типу Франция, Италия или Испания). Вот здесь-то и спрятана подмена! Дело в том, что названия «…ланд» имеют двойную природу. Во-первых, это страны, названные по характеристике местности, например, Исландия (Ледяная страна), Гренландия (Зеленая страна), Нидерланды (Низменная страна). Во-вторых, страны, названные по народу, их населяющему, например, Лапландия (страна лопарей, т.е. саамов), Deutschland (страна дойчей, т.е. немцев), England (страна англов, англичан). Эстляндия, название по месту, было трансформировано в название по народу, а именно: из Эстляндия — Восточная страна в Эстляндия — страна эстов. На картах название чудь было заменено на эсты. Любопытно, что такой надежный показатель, как русские фамилии по народу, фамилии Эстов или Эстонов не содержит, а вот фамилии Чухнин или Чухонцев — совсем не редкость.

Разумеется, утверждать, что нынешняя Эстония является русской, и только русской землей, никому в голову не придет, но то, что это исторический и культурный мир России — очевидный факт.

3. Реки Латвии

Столицей Латвии является город Рига. Происхождение названия обычно объясняется двояко: от немецкого Ring — круг или от литовского ringe, ringis — излучина, заводь. Трудно отделаться от впечатления, что очевидное русское слово рига (рыга) — сельскохозяйственная постройка, предназначенная в первую очередь для молотьбы в дождливую погоду (защита от дождя и постоянная тяга), сознательно игнорируется. Между тем, в этих местах дожди не редкость, как без риги? Населенные пункты похожего типа названия в России есть — Амбарный в Карелии, Амбарчик близ устья р. Колымы, Овинище в Тверской области, Сараи в Рязанской области.

На востоке Латвии с 1275 г. располагается город Даугавпилс. Буквальный перевод — Город (замок) на реке Даугава. Считается, что город основали немцы и дали ему название по реке, название которой произносили как Дина или Дуна, т.е. Динабург. По-русски же она называется Двина (Западная). Дон — это вода, река; широкое распространение этого гидронима указывает на его древнее происхождение: Дон в России и Дон в Англии, Донец, Двина (Западная и Северная), Дунай, Днепр («Дон подпруженный, с порогами»), Днестр («Дон с быстрым течением»). С 1893 по 1918 г. Динабург носил русское название Двинск, именно здесь, находясь в заключении в Двинской крепости, писал свои мемуары русский народоволец Н.А. Морозов. Даугава — переложение названия Двина на латышский. Почему русские должны забыть исконное, свое название и заучить чужое?

Есть ли вообще на территории Латвии надежные русские, славянские названия? Есть. Например, Вентспилс — Город на реке Вента. Название реки происходит от имени славянского племени венедов, и город до 1918 г. носил онемеченное название Виндава (прежнее название Рижского вокзала в Москве — Виндавский). На той же реке расположен город Цесис (с 1918 г.), ранее называвшийся Венден — то ли «Город венедов», то ли «Город на реке венедов».

Кстати, эстонцы, так же как и финны, называют Россию Венейя. Отсюда следует, что славяне-венеды оставили по себе явную память, что Россия к венедам имеет прямое отношение, что Россия-Венейя рассматривается эстонцами и финнами как часть своего исторического пространства. Русским-то чего робеть?

На востоке Латвии есть река — Дубна. Давайте предположим, что это нерусское название. Получилось?

А вот город Валмиера — ничего русского в этом латышском названии не слышно, как не слышно и в немецком, принятом до 1918 г., — Вольмар. В русских же летописях, начиная с XIII в., это — Владимир Ливонский, или Владимирец (Владимерец). Для сравнения — Владимир Волынский, Владимир-на-Клязьме…

Славянских названий на территории Латвии, видимо, хватает, и делать вид, что для русского культурно-исторического пространства это запретная зона, не следует.

4. Загадочная Литва

Литва — загадочный объект русской истории. С одной стороны — литовские князья постоянно вмешиваются в политическую жизнь Руси, русские князья переходят на службу в Литву, литовские — на Русь, а с другой стороны — непонятно, это наше княжество или не наше? С Рязанским, например, княжеством все ясно — это наше княжество, а вот Литовское?..

Давайте отвлечемся и вспомним, что в Рязанской области живут русские, татары и в северо-восточной части мещеряки — финское племя, давшее название Мещерской низменности. Мещеряки широко ассимилировались среди русских (фамилия Мещеряков в России распространена), язык утратили, но в сельской местности сохранили племенные черты. Давайте представим себе гипотетическую ситуацию: мещеряки сохранили язык. Тогда мещерякская молодежь, получившая хорошее образование в вузах Рязани, Воронежа, Москвы, вернувшаяся на Рязанскую землю и горящая желанием делать карьеру и особенно продвигаться во власть, обнаруживает, что с ней властью никто делиться не собирается, что это очень сложная и давно устоявшаяся структура. Как быть? А вот как — объявить себя, мещеряков, рязанцами, а свой мещерякский язык — рязанским. Тогда на Рязанской земле сразу возникает новая ситуация: здесь живут русские, татары и — рязанцы! Их, рязанцев, притесняют, их отодвинули от власти, не дают развиваться национальной, рязанской культуре, говорят всюду по-русски, не по-рязански… Тогда русские и татары — мигранты, они не учат рязанского языка, чемодан-вокзал… но уж так и быть, живите. Но делопроизводство переводится на рязанский язык, рязанский князь Олег Иванович объявляется князем Улегайненом, да и вся история Рязанской земли переписывается как история рязанцев (например, Есенин переводится на рязанский язык и объявляется великим рязанским поэтом…).

Невероятная ситуация? Вовсе нет. Вернемся в Литву и посмотрим, кто там живет. Это русские, поляки и жемайты, которых мы называем литовцами. Между тем Литва — не национальное название, а территориальное. На нынешней территории Литвы расположены 3 исторические области: Клайпедский (Мемельский) край — спорная территория между пруссами, затем немцами и жемайтами; Виленский край — бесспорная часть Литвы и никогда — Жемайтии; Жемайтия, или Жмудь, или, по-европейски, Самогития — территория, на которой жили и живут жмудины или жемайты. Входила ли она непосредственно в состав княжества или нет, точно указать невозможно, но через два года после Грюнвальдской битвы литовский князь Витовт (в нынешнем жемайтийском произношении Витаутас) прошел Жмудь огнем и мечом — собирал невыплаченную дань.

Языком делопроизводства в Литве был древнерусский язык. Русские фамилии Литвин, Литвинов говорят о белорусских предках, а никак не о жемайтах. В период расцвета Литва простиралась от Балтийского до Черного моря и вплоть до Можайска. Государственной идеей Литвы, так же как и Москвы, было собирание русских земель. Москве она проиграла, так как правящая элита Литвы приняла католичество и ополячилась.

Самое заметное деяние Литвы — участие в Грюнвальдской битве в 1410 году. В отечественных учебниках истории польско-литовское войско делится на польско-литовскую конницу и смоленские пехотные полки. Подчеркивается важная роль, которую сыграли в битве русские воины (т.е. смоленские полки). Между тем литовская конница — это тоже русские воины, как и смоленские полки — это литовское войско, т.к. в те времена Смоленск был частью Литвы. Литва — это русское княжество, это — наша история. Наследниками славы Литвы являются Белоруссия, Россия, Украина. А нынешняя Литовская Республика является? Да, с тех пор, как в 1939 г. СССР подарил ей перешедший от Польши Виленский край.

5. Русское пространство

В признании своей второсортности русскими жителями Прибалтики, в поддержке стремления прибалтийских националистов к выходу из СССР историческое беспамятство, подкрепленное школьными картами, сыграло определяющую роль. Выстраивание русскими своей жизни в современных республиках Прибалтики как жизни национального меньшинства на чужой территории в значительной степени опирается на этот искусственно созданный миф. Миф прижился и в РФ. Постепенно вырастает поколение людей, искренне считающих, что Россия в пределах Российской Федерации и есть наше географическое и культурно-историческое пространство. В то время как в XIX в. Н.Г. Чернышевский в романе «Что делать?» видел Новую Россию на севере Аравийского полуострова; отдельные нынешние политики уже ограничивают свое воображение Восточно-Европейской равниной.

Роль картографических материалов, особенно школьных, для поддержания таких мифов чрезвычайно велика. Ведь школьник свято верит в учебники и карты, затем он вырастает в общественного деятеля, он принимает решения, основываясь на систему координат, заложенную в школе.

Пространство русской, российской истории и культуры вовсе не должно умещаться в политические границы РФ, хотя начинается именно с нее. Но продолжается на всей территории СССР, на всей территории Российской империи, во всех странах, где наше отечество имело могучее влияние, на всех материках и океанах, где бывали россияне.

Пусть меняются границы, они не вечны, но русское, российское культурно-историческое пространство от этого уменьшаться не должно.

1

Близкие, хотя и гораздо более поздние по времени появления названия в России есть: два поселка Колывань — в Новосибирской обл. и на Алтае, Колыванский хребет и Колыванское озеро — в Горном Алтае. Предположение автора о происхождении названия Колывань находит подтверждения и в источниках дореволюционных, и вовсе не в русских источниках. Вот выдержка из «Путешествия по Алтаю» (1826) Карла Фридриха Ледебура, немецкого ученого, члена-корреспондента Петербургской АН, профессорствовавшего, кстати, в Дерпте (который бы нынешний издатель школьных атласов назвал Тарту): «Колывань. Заинтересовавшись значением этого названия, я заглянул в ”Энциклопедию Российского государства” Pейма, где нашел слово ”колебать” — приводить в движение, качать. Так как вода Колыванского озера колеблется при незначительном ветре, такое объяснение показалось мне мало подходящим. Мой знаменитый коллега г-н коллежский советник и кавалер проф. Василий Перевощиков [преподавал в Казанском университете историю, географию, статистику и русскую словесность. Позже был профессором в Дерптском университете, академик. — Ред.] предложил другое толкование, которое мне представляется более точным. Это название может быть произведено от слова ”колыба”, которое по-русски, сербски и чешски означает хижину, беседку, шатер, ведь здесь, несомненно, до начала работ на руднике была сооружена какая-то кровля. Кроме всего этого, наименование ”Колывань” можно объяснить словами из чешского языка, а именно Koly — частокол...» — Здесь и далее прим. ред.

2

Есть основания полагать, что до основания Ярославом крепости здесь уже существовало какое-то финское (возможно, чудское, или эстское) поселение под названием Тарбату, что означало «Туров» или «Зуброво». См.: А.И. Черкасов. Эстония: страна на контакте цивилизаций, наш ближайший «западный» сосед//География, № 21/2006.

geo.1september.ru