Перевод "в Тегеран" на английский. Тегеран на английском


Тегеран - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тегеран боится региональной и международной изоляции.

Tehran is afraid of regional and international isolation.

У него не будет возможности ездить в Тегеран учиться.

He won't be able to go to Tehran to study.

В Женеве присоединишься к пассажирам самолета рейс 17-03 на Тегеран.

In Geneva you will join the airplane passengers, flight 17-03 for Teheran.

29 октября - это день нашего приезда в Тегеран.

October 29 is the day of our arrival to Teheran.

Сами Ширур приезжал в Тегеран минимум дюжину раз за последние три года.

Sami Sharour visited Tehran on at least a dozen occasions in the last three years.

Пейман, мы возвращаемся в Тегеран.

Peyman, I'm going back to Tehran.

Лучше отправить женщин и детей в Тегеран.

The women and the kids should go back to Tehran.

Тегеран также признал, что консультирует Ирак через военных советников.

Tehran has also acknowledged that it is providing advice to Iraq through military advisers.

Тегеран попросил Вазири подтвердить, что Чероки действительно шпион.

Tehran's asked Vaziri to confirm that Cherokee really is a CIA spy.

Тегеран заплатил 20 миллионов за эти материалы из России.

Tehran paid him 20 million to get nuclear materials out of Russia and into Iran.

Первая фаза, экспериментальная, проводилась в районе Шахрияр провинции Тегеран.

The first phase, as a pilot, was implemented in Shahryar district in Tehran province.

Они уехали в Тегеран и возбудили процедуру ходатайства в шведском посольстве.

They travelled to Tehran to start the application process at the Swedish Embassy.

Реакция была предсказуемой, и многих иранских участников конференции арестовали, когда они вернулись в Тегеран.

The reaction was predictable and many of the Iranian participants at the conference were arrested on their return to Tehran.

Столицей и политическим центром страны является Тегеран.

The capital and political seat of the country is Tehran.

В сентябре 2007 года суд провинции Тегеран отклонил апелляцию г-на Мехраба Хамеда.

In September 2007, Mr. Mehrab Hamed had his appeal denied by the Court of Tehran Province.

А остановим Франклина сейчас - хана твоему прикрытию и возвращению Джавади в Тегеран.

And stopping Franklin now would blow your cover and Javadi's back in Tehran.

Мы искренне приглашаем официальных лиц Объединенных Арабских Эмиратов приехать в Тегеран для возобновления серьезных двусторонних переговоров без каких-либо предварительных условий.

We are earnest in our invitation to United Arab Emirates officials to come to Tehran to resume serious bilateral talks without any preconditions.

После этого автор переехал в Тегеран, но через три года вернулся в родной город.

The author then moved to Teheran but returned to his home town after three years.

Поддавшись панике, автор бежал в Тегеран.

Прежде чем завершить работу над настоящим докладом, Специальный докладчик побывал в Исламской Республике Иран, где он посетил Тегеран и Мешхед.

Prior to finalizing the present report, the Special Rapporteur travelled to the Islamic Republic of Iran where he visited Tehran and Mashhad.

context.reverso.net

Перевод «Тегеран» с русского на английский язык с примерами

Тегеран? Сказали: Тегеран?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Тегеран.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Тегеран.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В Тегеран.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

М 22444 Тегеран.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мекка и Тегеран?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Стамбул, Прага, Тегеран...

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Добро пожаловать в Тегеран! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Вы летите в Тегеран?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пейман, мы возвращаемся в Тегеран.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

... Аякс завершилась успешно, Тегеран наш, тчк. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

В Женеве присоединишься к пассажирам самолета рейс 17-03 на Тегеран. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вернувшись в Тегеран, эти захватили посольство, за одну ночь все переменилось. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

в Тегеран - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

У него не будет возможности ездить в Тегеран учиться.

Пейман, мы возвращаемся в Тегеран.

Поддавшись панике, автор бежал в Тегеран.

Я видел его, когда получил награду и мой отец отвёз меня в Тегеран.

I saw it, when I passed the class and my father took me to Teheran.

Лучше отправить женщин и детей в Тегеран.

The women and the kids should go back to Tehran.

Они уехали в Тегеран и возбудили процедуру ходатайства в шведском посольстве.

They travelled to Tehran to start the application process at the Swedish Embassy.

Мы искренне приглашаем официальных лиц Объединенных Арабских Эмиратов приехать в Тегеран для возобновления серьезных двусторонних переговоров без каких-либо предварительных условий.

We are earnest in our invitation to United Arab Emirates officials to come to Tehran to resume serious bilateral talks without any preconditions.

Тем не менее 29 декабря 1993 года два этих гражданина Ирана были высланы из Франции и выехали в Тегеран.

On 29 December 1993, however, the two Iranian nationals were expelled from France and sent to Tehran.

Заявление в Аду-Даби от сентября 1993 года об отмене предстоящего визита в Тегеран стало поистине сюрпризом.

The announcement in Abu Dhabi in September 1993 of the cancellation of the forthcoming visit to Tehran was indeed a matter of surprise.

Я отправляю тебя обратно в Тегеран в любом случае.

I'm sending you back to Tehran one way or the other.

Ты возвращаешься в Тегеран, я делаю для тебя тоже самое.

You go back to Tehran, I'll do the same for you.

Я должен был прибыть в Тегеран, чтобы подобраться к вам.

I was to come here to Tehran to get close to you.

Зачем ты приехал в Тегеран, Николас?

Казми переехал в Тегеран, когда ему было девять.

Разве... ты не рассказывал что-то о полётах в Тегеран?

Did... didn't you say something about flying to Tehran?

29 октября - это день нашего приезда в Тегеран.

Нет, я недавно приехала в Тегеран.

Это предложение было направлено в Тегеран 6 июня.

This offer was delivered to Tehran on 6 June.

Мать заявителей посоветовала им съездить в Тегеран и обратиться с ходатайством о воссоединении семьи в шведское посольство.

The complainants' mother advised them to travel to Tehran and apply for family reunification at the Swedish embassy.

context.reverso.net

Тегерана - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Санжар Хутан, профессор политологии университета Тегерана.

Sanjar Hootan, a professor of political science at the University of Tehran.

После надлежащего судебного разбирательства он был приговорен к смертной казни пятой палатой Исламского революционного суда Тегерана.

Following due process of law he had been sentenced to death by the Tehran 5th Branch of the Islamic Revolutionary Court.

Это произошло на площади Шемира Не в северной части Тегерана.

This occurred at Chemira Ne Square in the northern sector of Tehran.

Согласование и реализация соответствующего плана работы Агентства и Тегерана - шаг в правильном направлении.

Agreeing and implementing the work plan between the Agency and Tehran is a step in the right direction.

Опасаясь провала группы, заявитель бежал из Тегерана.

Fearing that the activities of his group had been detected, the complainant fled Tehran.

В 2001 году муниципалитетом Тегерана был создан Культурный центр этнических групп.

The Cultural Center for Ethnic Groups was established by the Tehran municipality in 2001.

Вскоре их будут судить в Революционном суде Тегерана.

They will shortly be tried before the Tehran Revolutionary Court.

5 месяцев назад, он вылетел из Тегерана в Панаму.

ERIC: Five months ago, he flew from Tehran to Panama.

Его главная задача - защита правительства Тегерана от иностранных шпионов.

His specific brief is to protect the Tehran government from foreign spies.

Он говорит про превращение Тегерана в автостоянку.

He's talking about turning Tehran into a parking lot.

Однако руководство Тегерана само заставило усомниться в гражданском характере своей ядерной программы.

However, the Tehran leadership itself has sown doubt about the civilian nature of its nuclear programme.

Судья одной из палат Публичного суда Тегерана.

Judge in one of the Chambers of the Tehran Public Court.

Кроме того, до 70 процентов детей на улицах Тегерана - иностранцы.

Furthermore, up to 70 per cent of street children in Tehran are foreigners.

Однако, руководствуясь стремлением мобилизовать средства, Ассоциация недавно заключила соглашение о получении пожертвований со стороны муниципалитета Тегерана.

However, in a drive to raise funds, it has recently reached an agreement for accepting donations from the municipality of Tehran.

Согласно результатам вскрытия, подтвержденным также Судебным департаментом Тегерана, он скончался в результате удушья.

In accordance with the autopsy report, confirmed also by Tehran Forensic Department, he died as a result of suffocation.

Вот какие ветры перемен, как выясняется, дуют из Тегерана.

These are the winds of change that have been identified as emanating from Tehran.

В январе 1993 года палата 2 Исламского революционного суда Тегерана признала его виновным и приговорила к смертной казни.

He was convicted and sentenced to death by Branch 2 of the Islamic Revolutionary Court of Tehran in January 1993.

Эта информация была опубликована в иранской прессе, согласно телеграфному сообщению Франс Пресс из Тегерана.

According to a France Presse dispatch from Tehran, the Iranian press published this information.

context.reverso.net

в Тегеране - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Посольство Австрии в Тегеране охотно согласилось сотрудничать».

The Austrian Embassy in Tehran readily agreed to the request for cooperation in this regard.

Еще один вопрос касается суннитских церквей, особенно в Тегеране.

Another is the issue of Sunni places of worship, particularly in Tehran.

18 сентября 1997 года посольство Швеции в Тегеране представило второе заключение по поводу дела заявителя.

On 18 September 1997, the Swedish Embassy in Teheran submitted a second opinion on the complainant's case.

Заявитель отмечает, что Совет никогда не обращался в шведское посольство в Тегеране с целью проверки аутентичности данного документа.

The complainant notes that the Board never contacted the Swedish Embassy in Teheran to verify the document's authenticity.

Исламская Республика Иран 25 и 26 января организовала в Тегеране встречу афганских сторон.

The Islamic Republic of Iran convened a meeting of the Afghan parties at Tehran on 25 and 26 January.

Третье консультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТО будет проведено в июне 1996 года в Тегеране.

The Third Consultative Meeting between the Executive Heads of Subregional Organizations and ESCAP is to be held at Tehran in June 1996.

В мае этого года в Тегеране состоялось третье консультативное совещание глав этих организаций.

The third consultative meeting of the heads of these organizations was held in Tehran last May.

В этой связи они приветствовали любезное предложение Исламской Республики Иран провести такое совещание в Тегеране.

It welcomed, in this connection, the generous offer made by the Islamic Republic of Iran to host the above-stated meeting in Tehran.

Он обычно проживает в Тегеране, где работает экономистом и журналистом, занимающимся экономическим анализом.

He usually resides in Tehran, where he works as an economist and a journalist specializing in economic analysis.

20 июня 2009 года г-н Амуи был арестован в Тегеране агентами иранского правительства.

On 20 June 2009, Mr. Amouee was arrested in Tehran by Iranian Government agents.

Тогда скажите имя вашего шпиона в Тегеране.

Осенью 1958 года я был проездом в Тегеране.

In the fall of 1958 I was in Tehran in transit.

Источник сообщает, что г-н Абдолфаттах Солтани является гражданином Исламской Республики Иран и проживает в Тегеране.

The source reports that Mr. Abdolfattah Soltani is a citizen of the Islamic Republic of Iran resident in Tehran.

Эти курсы проводились в Тегеране и ряде провинциальных городов.

These courses were held in Tehran and a number of provincial towns.

Четвертый региональный арбитражный центр был создан при поддержке правительства Исламской Республикой Иран в Тегеране.

The fourth Regional Centre for Arbitration is in Tehran, established with the support of the Government of the Islamic Republic of Iran.

Исламская Республика Иран оказывает помощь в организации четвертых женских исламских игр в Тегеране.

The Islamic Republic of Iran is helping to organize the Fourth women's Islamic games in Tehran.

Создание бюро ЮНДКП в Тегеране также горячо приветствуется.

The establishment of a UNDCP office in Tehran was also highly welcome.

Мы с интересом ожидаем результатов рассмотрения предложения состоявшегося в Тегеране совещания экспертов.

We look forward with interest to the consideration of the proposal of the meeting of experts convened in Tehran.

Тридцатое ежегодное совещание АФАКТ состоялось 19-20 ноября 2012 года в Тегеране.

The 30th AFACT annual meeting was held from 19 to 20 November 2012 in Tehran.

Заместитель руководителя судебного комплекса (окружной суд) в Тегеране.

Deputy Chief of a Judicial Complex (district court) in Tehran.

context.reverso.net

tehran — с русского на английский

  • Tehran — [te rän′, tərän; te΄ə rän′, te΄he rän′; te΄heran′te rän′, tārän′; təran′] capital of Iran, in the NC part: pop. 7,158,000: also Teheran [te rän′, tərän; te΄ə rän′, te΄he rän′; te΄heran′] * * * Teh·ran or Te·he·ran (tĕ ə rănʹ, ränʹ, tĕ rănʹ, ränʹ) …   Universalium

  • Tehran TV — (شبكه’ تهران in Persian), is an IRIB television channel, shown only in the province of Tehran.The channel is one of the newer television channels in Iran and was established in 1998. Even though it is a provincial channel, it is extremely popular …   Wikipedia

  • Tehran TV — (en persan : شبكه’ تهران) est une chaîne de télévision diffusée par l IRIB, uniquement dans la Province de Téhéran. Cette chaîne est une des chaînes de télévision les plus récentes d Iran, créé en 1998. Elle est très populaire malgré sa… …   Wikipédia en Français

  • Tehran — [te rän′, tərän; te΄ə rän′, te΄he rän′; te΄heran′te rän′, tārän′; təran′] capital of Iran, in the NC part: pop. 7,158,000: also Teheran [te rän′, tərän; te΄ə rän′, te΄he rän′; te΄heran′] …   English World dictionary

  • Tehran — This article is about the Iranian capital city. For other uses, see Tehran (disambiguation). Tehran تهران …   Wikipedia

  • Tehran — Téhéran Téhéran (fa) تهران Monument Āzādi (« Liberté …   Wikipédia en Français

  • Tehrān — Téhéran Téhéran (fa) تهران Monument Āzādi (« Liberté …   Wikipédia en Français

  • Tehran — Teheran DEC …   Deutsch Wikipedia

  • Tehran — Original name in latin Tehrn Name in other language THR, Taekhran, Tahran, Techerane, Teera, Teerao, Teer Teero, Tegeran, Teheran, Teherana, Teheranas, Teherano, Tehern, Teherna, Tehran, Tehrano, Tekheran, Thran, de hei lan, teharan, teharana,… …   Cities with a population over 1000 database

  • Tehran — noun /ˈtɛ.ɹæn,ˈteə(ɹ).ɑːn/ a) The capital of Iran. b) Tehran …   Wiktionary

  • Tehran — Admin ASC 1 Code Orig. name Tehrān Country and Admin Code IR.26 IR …   World countries Adminstrative division ASC I-II

  • translate.academic.ru

    ТЕГЕРАН перевод с английского на русский, translation English to Russian. Англо-Русский географический словарь

    ТЕГЕРАН

    ИРАН Тегеран - столица Ирана и административный центр остана Тегеран - расположен на обширной равнине в южных предгорьях потухшего вулкана Эльбруса, на высоте 1100-1300 метров над уровнем моря. Население столицы - около 6830000 жителей. Первое упоминание о Тегеране как городе относится к XII веку, однако полагают, что основан он был в IX веке как небольшое поселение близ города Рей. Первоначально он был пересадочным пунктом на торговом караванном пути с севера на юг. В переводе на русский Тегеран означает "Теплое место". С 1788 года город является столицей Ирана. Влияние западных идей, а также обнаружение и эксплуатация нефтяного бассейна близ Тегерана оказали большое влияние на изменившийся облик столицы. В 1979 году шах был смещен и государство превратилось в Исламскую Республику Иран. С того памятного года в стране и ее столице наметился большой политический и социальный подъем. Многие иранцы, однако, считали, что переход был слишком неожиданным, резким и модернизация вступает в противоречие с исламскими традициями. Как следствие этого, на прилавках магазинов вскоре исчезли европейские товары, средства массовой информации и некогда процветавшая киноиндустрия были поставлены под строгий контроль правительства. Тегеран, являющийся самым большим городом Ближнего Востока, понес не так давно большие потери от падения цен на нефть, а также от войны с Ираком. В Тегеране производится свыше одной трети промышленной продукции страны. Это крупный транспортный узел, промышленный и культурный центр Ирана. Здесь находятся машиностроительные, нефтеперерабатывающие, цементные, пищевые, текстильные, химические предприятия. Широко представлены кустарные промыслы. Есть международный аэропорт. В столице Ирана имеется несколько университетов, работают театры и музеи. Из архитектурных достопримечательностей столицы заслуживают внимания Голестанский дворец (конец XVIII-XIX вв.; Художественный музей с 1894), мечети Шахская и Сепах-салар (обе XIX в.), здания меджлиса и сената.

    English-Russian geographical dictionary .      Англо-Русский географический словарь. 2012

    Dictionaries → English-Russian dictionaries → English-Russian geographical dictionary Словари → Англо-Русские словари → Англо-Русский географический словарь

    Еще значения слова и перевод ТЕГЕРАН с английского на русский язык в англо-русских словарях.Что такое и перевод ТЕГЕРАН с русского на английский язык в русско-английских словарях.

    More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ТЕГЕРАН in dictionaries.

    slovar-vocab.com