Самые дорогие жилые улицы в Германии. Улицы в германии название


Унтер-ден-Линден – самая знаменитая улица Берлина

Унтер-ден-Линден в БерлинеНаверное, в каждом большом городе есть улицы, известные на весь мир. В Киеве – это Крещатик, в Москве – Арбат, а вот в Берлине – это бульвар Унтер-ден-Линден, который протянулся от Бранденбургских ворот до Дворцового моста. Когда-то эта улица была местом вооруженных восстаний и массовых демонстраций, сегодня же ее называют эдаким Берлинским Бродвеем, на котором жизнь бьет ключом и днем, и ночью.

Интересно, но свое название знаменитая берлинская улица Унтер-ден-Линден получила в честь двух рядов лип, которые были высажены здесь еще в середине ХVII ст. по приказу Фридриха Вильгельма. А вот Марк Твен называл ее совсем по иному. Он писал, что «Унтер-ден-Линден — это не одна улица, это три улицы объединенные в одной». И ведь, действительно, этот бульвар трудно назвать улицей в традиционном понимании этого слова, ведь здесь две проезжие части разделены посередине одним пешеходным бульваром, что выглядит весьма необычно. Сегодня длина самой знаменитой улицы Берлина составляет 1390 м., а ширина – 60 м.

Унтер-ден-Линден в Берлине

Путешествуя германской столицей, трудно не побывать на этой улице, ведь именно здесь сосредоточены самые известные достопримечательности Берлина. Еще в 1770 году Фридрих II приказал застроить липовую аллею парадными зданиями. Так на Унтер-ден-Линден «выросли» 33 роскошных особняка для местной знати и просторные дома для местных жителей. Сегодня же здесь находится множество исторически значимых архитектурных сооружений. Среди них – Бранденбургские ворота, Берлинский собор, Берлинская государственная опера и др. Здесь же величественно возвышается и памятник Фридриху II.

Унтер-ден-Линден в Берлине

Безусловно, сегодня самая известная берлинская улица мало похожа на ту улицу, какой она была в ХVII  - ХVIII ст. Сегодня Унтер-ден-Линден имеет статус пешеходной улицы, здесь никто не живет, да и сама улица уже давно «обросла» сотнями магазинов и кафешек, в которых ничего, кроме знаменитых охотничьих колбасок, не напоминает об охотничьих угодьях Фридриха. И все же эта улица по-прежнему остается одной из самых красивых улиц Берлина, впрочем, как и всей Германии, его душей и любимым местом отдыха местных жителей и приезжих туристов.

Унтер-ден-Линден в Берлине

Доехать до самой знаменитой берлинской улицы можно на автобусах №100 и 200, а также на метро (остановка Brandenburger Tor или Friedrichstrasse).

www.earth-tour.ru

В Берлине мало знать свою улицу. Надо знать, где эта улица находится

Ощутить себя иностранцем в Берлине очень просто. Даже если прожил в городе много лет, нет-нет, да попадешь впросак, да так, как местные никогда не попадут. На этот раз немецкая столица напомнила мне о том, что я в ней понаехавший, открыткой от почтовой службы доставки.

Все просто: на днях я заказал на сайте Amazon доставку очередной книжки. Книжные в Германии работают часов до семи вечера, а по воскресеньям закрыты вовсе – поэтому неудивительно, что книги заказываешь в интернете. Но почта тоже работает только в рабочие часы, поэтому доставка товара на дом часто превращается в пародию на саму себя: почтальон пытается найти тебя дома в час дня, тебя дома нет, и почтальон оставляет в почтовом ящике открытку: мол, пытались вам передать посылку, но вас не было, поэтому приходите с завтрашнего дня в течение недели на почту, по такому-то адресу. Там и получите свою посылку.

Вроде бы все просто – да не совсем. Как наивный иностранец, я запомнил адрес почтового отделения – дом 2 по ул. Кизингера – и на следующий день, вбив его в навигатор, поехал за посылкой. Нисколько при этом не обратив внимания на то, что навигатор предложил мне выбрать из двух улиц Кизингера – в соседних районах города. Разумеется, по закону подлости я выбрал не ту улицу Кизингера и вместо почтового отделения приехал к обычному жилому дому.

Проблема дублирующихся названий улиц – совершенно типичная в Берлине. Собственно, это первое, что должен выучить иностранец, приехавший в город: улиц с одинаковым названием здесь может быть две, три, пять и даже девять! Например, в Берлине есть девять Lindenstrasse (Липовых улиц), восемь Kastanienallee (Каштановых аллей), семь Hauptstrasse (Главных улиц), семь Rosenstrasse (Розовых улиц), четыре Breitestrasse (Широких улицы), три Friedrichstrasse (улицы Фридриха), три Kaiserstrasse (Императорских улицы) и так далее. В Берлине также есть шесть Bismarkstrasse (улиц Бисмарка) и три Blumenstrasse (Цветочных улицы), а также три Pestalozzistrasse (улицы Песталоцци).

Главная причина такого количества улиц с одинаковыми названиями в стремительном росте Берлина до войны, когда в черту города активно включались соседние городки и поселки, имевшие «типичные» названия улиц типа Главной, Липовой и т. д., – а также в том, что полвека город был разделен. Единственный признак, по которому эти улицы можно различить, – это названия городских районов и почтовые индексы. Однако мало кто из приезжих знает, какой именно индекс у дома по адресу «улица Песталоцци, дом 3» – и часто поездка на такси или по навигатору превращается в берлинскую рулетку. Особо везучим на своем опыте удается узнать, что в Берлине имеется четыре Берлинские улицы – разумеется, все четыре в разных районах города. Однако, даже найдя нужную улицу, приезжий не сразу обнаружит на ней нужный дом. Дело в том, что очень часто в Берлине дома нумеруются сквозным методом: нумерация сначала идет по одной стороне, затем доходит до конца улицы, разворачивается — и идет в обратную сторону по противоположной стороне. Таким образом, напротив друг друга могут стоять дома с номерами 3 и 125. Берлинцы к этому привыкли, а приезжие могут и потерпеть.

Переименовывать улицы мэрия не спешит. В принципе переименования в Берлине случаются. Но только в самых вопиющих случаях. Например, до 1996 года одна из улиц Берлина носила имя Карла Хёфера – оберфюрера СС (генерал-майор), участника подавления восстания в Силезии. Улицу назвали в честь эсэсовского генерала еще в 1941 году, а потом никто не интересовался тем, в честь кого названа улица. В итоге в 1996 году, когда история названия всплыла в прессе, улицу срочно переименовали в улицу Фон дер Габленца ‒ в честь борца немецкого Сопротивления Отто Генриха фон дер Габленца (кстати, его сын Отто был с 1993 по 1995 год послом в России).

В остальных же случаях традиционные названия предпочитают сохранять, уповая на то, что в одном городском округе каждое название встречается лишь однажды. Но это, увы, не всегда так. В 2009 году в Дрездене пожарные не смогли найти горящий дом на Паппритцерштрассе – оказалось, что в одном округе улиц с таким названием две, и пожарный расчет прибыл не туда. После скандала мэрия подсчитала, что даже в маленьком Дрездене улиц с одинаковым названием аж целых 110 штук – но программу переименования все же не начала. История – это для немцев святое. И что по сравнению с историей растерянность иностранца, стоящего перед выбором: ехать на Главную улицу в районе Берлин-Штеглиц или Берлин-Панко.

expert.ru

Eisenbahnstraße - самая криминальная улица Германии

"Cамая опасная улица Германии" - именно так окрестили немецкие сми улицу Железнодорожную (Eisenbahnstraße) в Лейпциге. Репутация у этой улицы и прилегающего к ней района Neustadt-Neuschönfeld настолько негативная, что перед переездом в Лейпциг все знакомые и друзья в один голос предупреждали меня, чтобы я не в коем случае не искал жилье в этом районе. Опасно. Слава Eisenbahnstraße гремит далеко за пределами Лейпцига, а общегерманскую известность она приобрела после скандального репортажа Focus TV "Im Osten nichts Neues - wenn ein Stadtteil zum Armen-Ghetto verkommt" - "На востоке без перемен - Как городской район превратился в бедное гетто". Репортаж вышел в 2007 году, но за десять лет тут ничего не изменилось. Наркоторговля, криминальные разборки и дележ рынков сбыта, безработица и бедность, междоусобицы между различными молодежными группировками и нелегальный оборот оружия - все это составляет повседневность лейпцигского района Нойштадт-Нойшёнфельд и его главной улицы Eisenbahnstraße. Еще больше и без того сомнительный имидж района упал после перестрелки, случившейся в одном из баров на Айзенбанштрассе в прошлом году, в результате которой один человек погиб и двое получили ранения. Стреляли друг в друга представители враждующих группировок Hells Angels и United Tribunes.

Главной особенностью района является тот факт, что больше половины его населения составляют мигранты и беженцы из арабских стран, что придает району восточный колорит, отличающий его от всех остальных районов Лейпцига. Нойштадт-Нойшёнфельд является одним из крупнейших мигрантских гетто Восточной Германии и самым крупным в Саксонии.

Я подготовил для вас подробный репортаж с самой криминальной улицы страны. Такую Германию вам еще никто не показывал.

01. В отличии от многих мигрантских гетто Европы, Айзенбанштрасе находится не на окраине города, а практически в самом его центре - всего несколько трамвайных остановок отделяют знаменитую улицу от главного городского вокзала и туристического центра. Так выглядит начало двухкилометровой улицы.

02. В прошлом Айзенбанштрасе была главной торговой улицей района и продолжает оставаться ей и сейчас.  Тут расположены парикмахерские, косметические салоны, кебабные, магазинчики со специфическими арабскими продуктами и прочее. Через всю улицу проходит трамвайная линия.

03. На улице всегда присутствует полицейский патруль. Район Нойштадт-Нойшёефельд с 16 000 зарегистрированных преступлений на 100 000 населения в год является лидером в Лейпциге, который в свою очередь занимает вторую позицию в списке самых криминальных городов Германии после Берлина.

04. Долгие годы список самых криминальных городов Германии возглавлял Франкфурт, но за последние годы его скинули с генгста-трона аж на четвертое место. Теперь в лидерах Берлин с 16.161 зарегистрированными преступлениями на 100.000 населения, за Берлином следует Лейпциг - 15.811  преступлений на 100.000 жителей, бронзовый пьедестал занимает Ганновер с 15.764 преступлениями на сто тысяч обитателей. Ну а бывший лидер Франкфурт теперь занимает четвертое место с 15.671 преступлениями на сотку тысяч населения. Самыми безопасными городами Германии на протяжении многих лет остаются Мюнхен 7.909 и Аугсбург 7.988 преступлений на 100 000 населения. Это официальные данные криминальной статистики за прошедший 2016 год. (Источник)

05. После того, как в прошлом году два семейных клана из Ближнего Востока что-то не поделили и устроили замес на ножах для нарезки кебаба, городское управление приняло решение открыть на улице отдельный полицейский участок, чтобы оперативно реагировать на вызовы с района. Участок находится на Eisenbahnstraße 49 (на фото) и там круглосуточно дежурят три работника полиции.

06. Этот квартал был построен во второй половине 19-го века, когда Лейпциг благодаря мощной волне индустриализации активно расширялся, обрастая новыми районами. Изначально Нойштадт был отдельным населенным пунктом, примыкающем вплотную к Лейпцигу, пока в 1890 году не был присоединен к городу, став одним из его районов. Сегодня это практически самый центр города.

07. В послевоенное время это был обычный пролетарский район, ничем не выделяющийся среди других районов Лейпцига. А сама улица Eisenbahnstraße (во времена ГДР ее переименовали в Эрнст Тельман штрасе, в честь лидера немецких коммунистов) была одной из популярных торговых улиц города с множеством магазинчиков, где можно было приобрести все, что угодно.

08. После падения коммунистического режима и объединения страны, Лейпциг столкнулся с крупным оттоком населения, который затронул и район Нойштадт. В 1990-е каждый второй дом в этом районе стоял заброшенным. Да и сейчас несмотря на то, что Лейпциг переживает небывалый подъем и рост, на Айзенбанштрасе все еще много брошенных домов. Репутация улицы играет не последнюю роль в том, что сюда не спешат заселяться новые жители, несмотря на то, что это центр города.

09. Айзенбанштрасе очень красива. Не много в Германии есть районов, способных похвастать таким обилием исторической застройки. Лейпцигский Нойштадт состоит на 90% из великолепной застройки конца 19-го века и аурой былого величия тут пропитан каждый квадратный метр пространства.

10. Правда, далеко не везде эта застройка находится в презентабельном виде.

11. Тем не менее пусть очень медленно, но реставрация постепенно проникает и в этот депрессивный район. Строительные леса, опутывающие еще недавно заброшенные дома, теперь здесь можно наблюдать чуть чаще, чем еще несколько лет назад.

12. Улица постепенно возрождается после четверти века запустения, сюда охотно переезжают жить студенты и молодежь. Сейчас Айзенбанштрасе - самая молодая улица в Лейпциге. Средний возраст живущих тут людей составляет 35 лет.

13. На фото типичная для этого района кнайпа - никаких вывесок с названием заведения, никакой рекламы, внутри как правило все очень просто, дешево и душевно. Вечерами в таких барах можно свободно курить марихуанну, тут легко заговорить с незнакомыми людьми и вообще атмосфера тут царит совершенно далекая от подобных заведений в туристическом центре города.

14. Свободная атмосфера, хипарский дух и красивая архитектура не являются чем-то уникальным в Лейпциге. В этом городе много районов, где я могу наснимать похожие фотографии. Что действительно делает Айзенбанштрасе уникальной - так это мигранты. Минимум половина живущих в районе Нойштадт-Нойшёнфельд жителей являются мигрантами или имеют мигрантские корни. Спектр национальностей тут самый широкий - на Айзенбанштрасе проживают представители двух сотен наций со всего мира. Доминируют, конечно же, арабы.

15. Почти все вывески на улице продублированы на арабский. Для того, чтобы тут жить, знание немецкого совершенно не нужно. Да многие из живущих тут обитателей его не знают и не учат - не зачем. Я часто приезжаю сюда в парикмахерскую, потому что в городе простая стрижка стоит 17-20 евро, а на Айзенбанштрасе Ахмед меня стрижет за десяточку. Правда Ахмед часто не понимает по-немецки, но рядом всегда есть коллега, который переведет информацию о желаемой прическе клиента.

16. Арабская вязь на фоне исторических зданий позапрошлого века создает ощущение, что находишься где-то в постколониальной стране Африки или Азии.

17. Для тех, кто не владеет немецким, тут оказывают все спектры услуг начиная от перевода денег, покупки билетов на поезда, самолеты и автобусы и заканчивая резервированием отелей, покупок на амазоне или e-bay, сопровождением при визитах к врачу и т.д.

18. Местами можно встретить вывески чисто на арабском.

19. Давайте посмотрим на жителей Айзенбанштрасе. Благодаря 17-кратному зуму, я смог сделать этот репортаж без риска нарваться на неприятности. Хотя нужно сказать, что к камере тут относятся куда спокойней, чем в том же районе ультралевых Connewitz, о котором у меня также запланирован пост.

20. Первое, что привлекает внимание на знаменитой улице, это то, что больше половины прохожих имеют восточную внешность. О том, что находишься в арабском гетто, можно догадаться даже ничего не зная о районе, в котором оказался.

21. Коренные жители тоже встречаются, но их заметно меньше, чем приезжих.

22. Многодетная мамаша присмотрела на улице выброшенный кем-то пылесос.

23. Минутка на осмотр находки...

24. ... и пылесос отправляется в путь на нижнем ярусе детской коляски.

25. Лейпциг, несмотря на рост последних лет, все еще является городом с одним из самых высоких процентов безработных среди крупных городов Германии. А процент безработных среди мигрантов в Лейпциге в четыре раза превышает этот показатель среди местного населения. Я не смог найти в сети статистику безработицы по лейпцигским районам, но уверен, что по количеству безработных жители лейпцигского Нойштадта на первом месте.

26. Отсюда и корни всех проблем улицы. Плохая репутация влияет на цены на жилье, которые тут одни из самых низких в городе, в результате район притягивает безработных, мигрантов и левую молодежь, которая в основной своей массе безработная. Низкий доход большинства жителей ведет к увеличению криминальной статистики, что в свою очередь не улучшает и без того плохой имидж района. Получается замкнутый круг.

27. Беженцу или мигранту из арабских стран найти жилье в нормальном районе города без наличия постоянной работы практически невозможно, а на Айзенбанштрасе рады всем - тут беженцами никого не напугать. В итоге улица впитывает в себя практически всех обитателей мигрантских лагерей города.

28. Популярность району в кругах выходцев из арабских стран опять же прибавляет тот факт, что жить здесь можно без знания немецкого. Повсюду арабские магазины, арабские парикмахерские и салоны красоты, арабские кафешки и ресторанчики.

29. Вокруг все свое родное, причем все это в центре города. Маленький Стамбул в отдельно взятом районе Лейпцига.

30. Восточные красотки.

31.

32. Суровые арабские женщины тащат на себе домашнее хозяйство, порой в буквальном смысле слова.

33. Что ни говори, а Айзенбанштрасе колоритная улица. Я ее даже включил в список наиболее интересных достопримечательностей Лейпцига и когда ко мне приезжают друзья, всегда провожу им экскурсию по этому району. Тут есть что посмотреть.

34. Немного плакатов с Айзенбанштрассе. Там где мигранты, там традиционно и леваки. На фото левацкий плакат, призывающий остановить партию "Альтернатива для Германии", имеющую крайне выраженную националистическую и антимигрантскую позицию.

35. Анархистская радикальная группировка "Черный треугольник", известная погромами полиции и самозахватом заброшенных зданий, на Айзенбанштрасе чувствует себя в своей стихии.

36. У "Черного треугольника" особенно натянутые отношения с Deutsche Bahn так как активисты движения засквотили какую-то заброшенную недвижимость немецкого железнодорожного концерна и концерн их оттуда пытается выдворить, но пока что безуспешно.

37. Много стикеров и плакатов различных левых группировок, протестующих против расизма и депортации нелегальных мигрантов.

38. Есть на Айзенбанштрасе традиционные для восточной Германии сквоты леваков и анархистов. Тематика плакатов у них схожая. Протестуют против депортации нелегалов.

39. На улице Железнодорожной живут около двухсот национальностей, среди которых, конечно же, присутствуют и бывшие соотечественники.

40. Есть тут и свой русский магазин со стойкой атмосферой совка и хмурой продавщицей за прилавком. Если хотите прочувствовать дух СССР - велком, как говориться, тут все как три десятка лет назад, даже многие продукты те же советские, сделанные правда немцами в Германии.

41. А если душа совсем истосковалась по родине в ненавистной, переполненной мигрантами гейропе, можно отдохнуть душой, взяв на прокат DVD диск с любимыми фильмами (а может даже и VHS-видеокассету).

42. Ассортимент соответствующий, в основном сериалы про ментов и бандюков.

43. Роскошные плакаты с рекламой новинок кинематографа никого не оставят равнодушным.

44. В Лейпциге около 20% жилого фонда находится в заброшенном состоянии и хотя в последние годы сюда пришли деньги инвесторов с запада и в центральных районах города большинство домов уже отреставрировали, на Айзенбанштрасе все еще много покинутых зданий.

45. Все без исключения заброшенные дома исторические и были построены в конце 19-го - начале 20-го века. Почти все они считаются памятниками истории и их реконструкция должна производиться по строгим правилам. Часто денег у владельца на такую реконструкцию нет и в худшем случае дом просто стоит и разваливается в ожидании покупателя или инвестора.

46. Такие картины на Айзенбанштрасе привычны, каждый пятый-шестой дом в застройке сияет пустыми окнами и заколоченными подъездами.

47. Первые этажи зданий, где должны были бы быть магазинчики используются для расклейки нелегальной рекламы.

48. Смотрится все это очень фактурно, в скучной южной Германии ничего подобного не найти даже на окраинах.

49. На востоке же подобные сюжеты даже искать не надо. Они повсюду, правда ситуация меняется и таких районов становится все меньше и меньше. А всего пять лет назад так выглядел почти весь город.

50. В районе Нойштадт приобрела распространение такая форма жилья, как Hausprojekt. Когда у владельца дома нет средств на реставрацию здания, чтобы дом не пустовал, разрушаясь под воздействием погодных условий и вандалов, он пускает в квартиры молодых людей, которые платят вдвое меньшую цену, чем за обычное жилье, но взамен обязаны поддерживать порядок в доме и самостоятельно делать мелкий ремонт - следить чтобы в крыше не было протечек, красить стены и лестницы и прочее. Когда я только переехал в Лейпциг, я рассматривал вариант поселиться в одном хауспроджекте на Айзенбанштрасе, в котором жили 17 человек, причем жили они коммуной. Я подумал, что это был бы шикарный жизненный опыт, пожить в такой коммуне полгода, но в итоге отказался от этой идеи так как впереди была зима, а отопление в комнатах было печное. Учитывая то, что мне предстояло по утрам вставать на работу в остывшей за ночь комнате, а затем приходить с работы в холодную комнату и ждать час, пока печь ее прогреет, я отбросил эту идею. Полностью меблированная комната мне обошлась бы всего в 150 евро.

51. На предыдущем снимке как раз один из таких домов, сдающийся в аренду в качестве "Хауспроджекта", подробней об этой инициативе можно почитать на сайте проекта.

52. Лейпциг - город с худшими дорогами в Германии. Я проехал по этой стране уже около 150 000 километров, побывал во всех федеральных землях и могу с уверенностью сказать, что таких дорог, как в Лейпциге я не видел нигде. Вот вам типичная дорога района Нойштадт, если свернуть с главной улицы Айзенбанштрасе вглубь района.

53. Выходцы из постсоветского пространства могут пустить скупую слезу ностальгии, вспоминая искусство зигзагообразного вождения на лейпцигских дорогах.

54. Если бы я стремился к максимальной популяризации своего блога, то текстовое сопровождение этого поста было бы другим. Я бы показал бы вам мигрантов, затем дома с выбитыми окнами и разбитые дороги и подвел бы все красиво к мысли о том, что случается с красивым районом Германии, после того как туда вселяются мигранты. Но я за объективность, а объективность такова, что заброшенные дома и такие вот дороги я могу вам наснимать почти в любом районе Лейпцига даже там, где процент мигрантов едва превышает статистическую погрешность.

55. Разруха и запустение в Лейпциге повсеместны и мигранты тут совершенно не при чем. Просто в связи со спецификой района и плохой репутацией, реновация тут идет гораздо медленней, чем в других районах города. Ведь слово Eisenbahnstraße в Лейпциге и за его пределами в головах обывателей, верящих слухам и получающих информацию из желтой прессы уже давно стало синонимом чего-то кошмарного, места, которое лучше обходить стороной.

56. Хотя на самом деле все совершенно не так уж и плохо тут, как это выглядит в кричащих заголовках интернет-прессы, если ввести в поисковике слово Eisenbahnstraße.

57. Современный трамвай и роскошный заброшенный доходный дом конца прошлого века - такие контрасты тут на каждом шагу.

58. Прекрасная ветшающая архитектура, заколоченные окна первых этажей, граффити и нелегальная реклама - довольно распространенные фактуры в этом районе.

59. Иногда отличить заброшенный дом от жилого очень непросто. Оба эти дома, что вы видите на снимке обитаемы, так как окна в них целы и двери не заколочены. Скорей всего это хауспроджекты, в которые обычно заселяется альтернативная молодежь - хиппи, панки, анархисты, леваки и прочие обделенные деньгами и непритязательные к комфорту прослойки населения.

60. Понять, что в этих домах с обвалившейся лепниной и отпадающей штукатуркой живут люди порой можно лишь по открытым окнам, за которыми течет жизнь.

61. Один из магазинчиков, работающих до полуночи - они очень распространены в молодежных районах Лейпцига. В таких магазинчиках в позднее время можно купить все, что необходимо - алкоголь, сигареты, снеки и консервы. В народе такие магазины называют "шпети" - сокращенно от "spätshop", то есть магазин, работающий допоздна. На Айзенбанштрасе "шпети" как и бары традиционно без вывесок и имен. На втором этаже, несмотря на отвалившийся балкон, живут люди.

62. Мода на районе тоже специфична.

63. Владельцам фургонов лучше не оставлять свои транспортные средства без присмотра на улице - разрисуют.

64. Криминальную ситуацию в районе хорошо характеризует этот снимок. На нем вы видите магазин по торговле старым б/у хламом. Игрушечные машинки, древняя бытовая техника, олдовые кнопочные телефоны - все то, что в принципе и даром не особо надо кому-то. Тем не менее, владелец магазина, боясь за товар, расставил за окнами решетки и для надежности установил камеру видеонаблюдения. Но мне с трудом верится, что кому-то может прийти в голову идея ограбить этот склад древнего барахла.

65. На снимке выходец из Африки в капюшоне подходил к сидящим на улице людям и предлагал приобрести наркоту. Наркоторговля составляет весомую долю криминальной статистики района. Хотя в отличии от Бремена, на Айзенбанштрасе не увидишь толпы скучающих черных парней, провожающих взглядом каждого потенциального клиента. Так открыто, как в Бремене тут не торгуют, но достать что-то запрещенное в Нойштадте очень легко.

66. Изгороди из жердей, висящее на веревках белье - внутренние дворики Нойштадта очень уютны и милы. А в общей потрепанности есть свой особый шарм, который давно утратили города западной части страны.

67. Кто-то отреставрировал красивую старинную башенку и организовал внутри винный магазинчик.

68. Несмотря на то, что девяносто процентов района составляет историческая застройка, попадаются тут и оазисы современности, как например этот административный центр на Торгауэр плац.

69. Давайте свернем с Айзенбанштрасе на боковые улочки и посмотрим, как выглядит район изнутри. А выглядят он, нужно сказать, величественно. Судите сами.

70. Повсюду великолепная архитектура Прекрасной эпохи - того времени, когда Лейпциг был на пике своего развития. Следами былого величия тут отмечен каждый фасад.

71. Дома, которых коснулась реставрация, смотрятся особенно эффектно.

72. Такие улицы тоже встречаются в Нойштадте, не трешем единым живет район.

73. В переулках можно встретить не менее прекрасные водяные колонки родом из все той же Прекрасной эпохи. Все они рабочие.

74. Заброшенные дома легко можно распознать по наличию антенн на крыше. Антенны - первый признак того, что в доме никто не жил с тех пор, как в 1990-е его покинули жильцы. На первом этаже дома, что на снимке, разместился видео-и книгопрокат. Не знаю, работает ли он или давно закрылся.

75. Выглядит заброшенным, но зная специфику и фактуру района, он вполне может быть действующим. Вход внутрь только с 18 лет, из чего можно сделать вывод, что литературу и кино тут предлагают специфические.

76. Образцы продукции.

77. Айзенбанштрасе - невероятно интересная улица, по которой всегда приятно прогуляться. Количество деталей, фактуры и неожиданных находок тут просто колоссальное, а любителям фотографировать город так и вовсе будет где разгуляться в этом районе.

78. Типичная картина для Лейпцига. Это город с самым высоким уровнем граффити-вандализма в Германии. Такого пиздеца я не видел даже в Берлине, должен честно признаться. Графферы не щадят ни частную собственность, ни историческую архитектуру, ничего. При всем этом качественного стрит-арта в отличии от того же Берлина в Лейпциге кот наплакал.

79. Расписаны все свободные поверхности на фасадах домов, двери в подъезды, кузова припаркованных фургонов. Любая плоскость тут же подвергается росписи очередного малолетнего дебила.

80. Помимо граффити, стрит-арт представлен также стикерами, которых тут не меньше, чем тегов. На правом снимке листовка, призывающая выйти на митинг в защиту заброшенного завода в районе Плагвиц, который молодежь превратила в креативное пространство. Завод планирует выкупить застройщик, что означает потерю территории для молодежных субкультур. Субкультуры планируют дать отпор капиталу и призывают на митинг.

81. В будние дни по Айзенбанштрасе курсируют старенькие татры, добавляя этой атмосферной улочке еще больше колорита.

82. По будням Айзенбанштрасе очень оживленная и шумная, повсюду бурление народа, транспорта и жизни. Приятное во всех отношениях место.

83. Улица, название которой переводится, как Железнодорожная, недаром получила свое название - параллельно ей всего в двух сотнях метров проходят железнодорожные пути, ведущие к главному вокзалу города.

84. Тут же в сердце района расположены железнодорожные мастерские и путевое хозяйство.

85. С моста, пересекающего железнодорожные пути, открываются неплохие виды как на район, так и на центральную часть города.

86. Доминантой Нойштадта является церковь святого креста (Heilig-Kreuz-Kirche), построенная в 1894 году. Удивительно, но в самом арабском районе города до сих пор нет ни одной мечети.

87. Заброшенные дома легко идентифицируются по наличию антенн на крышах.

88. Парочка индустриальных пейзажей городского центра.

89. Где-то за крышами железнодорожных мастерских проглядываются арки роскошного лейпцигского вокзала.

В завершении поста немного о криминальной обстановке на легендарной улице. Так получилось, что именно тут я встречал Новый год, так как мои друзья, ничего не зная о репутации улицы, сняли тут квартиру. Конечно же, я не мог не поддаться искушению совершить в час ночи вояж по скандально известному району, чтобы посмотреть на ожидаемый разгул криминала. Айзенбанштрасе не разочаровала - как только мы с братом вышли из подъезда, первое что увидели - толпа малолеток громила сигаретный автомат. В 50 метрах стояла полиция и ничего не замечала. Мы, проходя мимо, намекнули полицейскому наряду, что там работа есть по их части. Но полиция не особо спешила. Лишь на обратном пути у раскуроченного автомата мы заметили скопление полицейских машин. Такие случаи плюс торговля наркотиками и составляют большую часть криминальной статистики улицы.

90.

91. Ну и еще на обратном пути увидели внутри подъезда отдыхающего парня, судя по стилю одежды явно выходец из постсоветского пространства. Вначале я подумал, что он напился и уснул.

92. Но приглядевшись, заметил, что у него идет беседа с воображаемым собеседником.

е

Это весь криминал, который нам повстречался на самой криминальной улице Германии в новогоднюю ночь. После этого я неоднократно бывал на Айзенбанштрасе ночью и ни разу не видел ничего необычного или каких-то мутных личностей на улице. Зато видел много девушек, возвращающихся домой в одиночку и по их виду не было заметно, что они чего-то тут опасаются, что красноречиво говорит о реальной опасности для простого прохожего, исходящей из этого района.

Если Айзенбанштрасе - самая криминальная улица Германии, то Германия совершенно безопасная страна.

P.S. Тем, кто понимает немецкий, рекомендую посмотреть отличный документальный фильм, посвященный Айзенбанштрасе, снятый каналом ZDF в прошлом году. Мусульмане, наркоманы, воры, лидеры молодежных банд, студенты и прочие обитатели района отлично показаны в этом фильме. Шикарно снятый и довольно объективный фильм, который стоит того, чтобы потратить около сорока минут на его просмотр:

technolirik.livejournal.com

Улицы Берлина | Европейский вояж

Одна из самых красивых и престижных улиц  Берлина Унтер-ден-Линден, пересекающая город с восток на запад, получила свое название от рядов деревьев липы, которые были впервые высажены  там более трех с половиной веков назад.

Унтер-ден-ЛинденГерцог Фридрих Вильгельм, известный также как Великий курфюрст, много времени посвящал развитию и благоустройству улиц Берлина во время своего правления в середине 17 века.

Для того, чтобы привести в порядок маршрут от своего замка до охотничьего угодья Тиргартен, он приказал высадить длинные ряды липы, которые делали дорогу более тенистой и комфортной для путешествий.

Почти столетие спустя, Фридрих II расширил бульвар, добавив свою коллекцию культурных зданий в этом районе, в том числе Берлинскую оперу и государственную библиотеку, что сделало Унтер-ден-Линден еще более популярной.

В 19 веке это была одна из самых посещаемых улиц Берлина, служившая центральным местом сбора граждан. Прогуливаясь «под липами», вы откроете для себя много великих зданий Берлина, в том числе Берлинскую государственную оперу, Университет Гумбольдта, собор Святого Хедвига, Neue Wache, служившую гауптвахтой  королевским охранникам, а ныне являющейся Национальным мемориалом  жертвам войны и тирании, а также Цейхгауз (Немецкий исторический музей).

Курфюрстендамм

Улица Курфюрстендамм

В наши дни после объединения Германии Унтер-ден-Линден вновь  завоевывает славу самой элегантной улицы столицы с ресторанами, кафе, гостиницами, банками, агентствами и магазинами.

Еще одна улица Курфюрстендам — широкий, длинный бульвар может считаться Елисейскими полями Берлина.

Она берет свое название от бывшего Kurf?rsten (князя выборщиков) земли Бранденбург, а в просторечии ее часто называют Ку-Дамм.

С множеством магазинов, домов, отелей и ресторанов улица протянулась на 3,5 километра.

Многие знаменитые модельеры открыли свои бутики именно на этой улице Берлина, также как и выставочные салоны ведущих автопроизводителей.

Улица Фридрихштрассе после 1871 стала номером один делового и развлекательного центра города, области вокруг пересечении этой улицы с Унтер-ден-Линден.

Получившая разрушения во время Второй мировой войны, а затем поделенная между Востоком и Западом во времена существования Берлинской стены, Фридрихштрассе переживает фундаментальные структурные преобразования с начала 90-х.

Фридрихштрассе

Улица Фридрихштрассе

Многочисленные предприятия и офисные здания теперь обосновались на этой улице. Интересно, что первый универмаг, открытый в этом районе был парижский «Галери Лафайет».

И хотя некоторые называют Фридрихштрассе опять таки Елисейскими полями, сравнение кажется неточным, хотя это не умаляет достоинств этой улицы Берлина.

Правда, Фридрихштрассе не хватает величия и классической красоты парижского бульвара, но у нее есть своя история и огромное разнообразие.

Метки: Берлин, Германия, улицы Берлина

www.europe.voyage4life.ru

Самые дорогие жилые улицы в Германии. Статья о недвижимости в Германии

 Поиск недвижимости:
Выбрать странуАвстралия (AU)Австрия (AT)Антигуа и Барбуда (AG)Багамские о-ва (BS)Болгария (BG)Бразилия (BR)Великобритания (UK)Венгрия (HU)Германия (DE)Гренада (GD)Греция (GR)Грузия (GE)Доминикана (DO)Египет (EG)Испания (ES)Италия (IT)Канада (CA)Кения (KE)Кипр (CY)Коста-Рика (CR)Крым (CE)Латвия (LV)Маврикий (MU)Мальта (MT)Монако (MC)Нидерланды (NL)ОАЭ (AE)Португалия (PT)Россия (RU)Румыния (RO)Северный Кипр (NY)Сент-Винсент и Гренадины (VC)Сент-Китс и Невис (KN)Сербия (RS)Словакия (SK)США (US)Таиланд (TH)Турция (TR)Финляндия (FI)Франция (FR)Хорватия (HR)Черногория (ME)Чехия (CZ)Швейцария (CH)Швеция (SE)Эстония (EE)ЮАР (ZA)Ямайка (JM)
Тип недвижимостивсеАпартаментыВиллаТаунхаусУчастокКоммерческаяОтельОстровГотовый бизнесПентхаусДомБунгало
Цена от, €не важно50,000100,000175,000250,000350,000500,000750,0001,000,0002,000,0003,000,0005,000,000Цена до, €не важно50,000100,000175,000250,000350,000500,000750,0001,000,0002,000,0003,000,0005,000,000
 продажа       аренда
Валюта сайтаUSD  EUR  RUR
Самые дорогие жилые улицы в Германии Не каждому удаётся в жизни достичь вершин. Это касается даже улиц. Самый дорогой дом, имеющийся на сегодня в продаже в Германии, согласно компасу Capital, находится в Гамбурге, на улице Harvestehuder Weg, и стоит он 15 млн. евро. А самый дешёвый дом на этой же улице стоит 5 млн. евро. Capital-компас назвал 10 самых дорогих улиц в Германии.

На втором и третьем месте находятся Bellevue и Leinpfad в районе Гамбурга Winterhude. Здесь покупателям придётся выложить по 10 млн. евро.

Не отстаёт и юг страны. К самым дорогим улицам Германии относятся сразу три улицы в фешенебельном районе Мюнхена Bogenhausen. Это: Thomas-Mann-Allee, Pienzenauerstrabe и Flemingstrabe. Виллы тут обойдутся нынешнему покупателю в 7,0-8,5 млн. евро, а квартиры — до 12.000 евро / кв. м.

Чуть отстаёт Штуттгарт. Если покупатель хочет жить в престижном месте, то ему необходимо выбрать район Killesberg, на улице Robert-Bosch-Stra?e, а также Feuerbacher Heide или Am Bismarckturm. Коттеджи класса «люкс» обходятся здесь до 7,5 млн. евро.

В столице банков Франкфурте золотое дно — это район Holzhausenviertel (Hynsperg — и Annastrabe). Здесь дома стоят до 6 млн. евро.

По сравнению с этими городами Кёльн (Rautenstrauchstrabe в Lindenthal) и Дюссельдорф (Friedrich-Springorum-Strabe в Zooviertel) с их самыми высокими ценами 3,5-4,5 млн. евро. считаются дешёвыми.

Самые дорогие жилые улицы в Мюнхене.

Улица Район Коттеджцена Квартирацена за кв. м Арендаза кв. м
Thomas Mann Allee Богенхаузен (Bogenhausen) 700.000 — 8.500.000 6.000 — 14.000 18.00 — 22.00
Pienzenauerstrabe Богенхаузен (Bogenhausen) 700.000 — 7.000.000 6.000 — 12.000 18.00 — 22.00
Flemingstrabe Богенхаузен (Bogenhausen) 700.000 — 7.000.000 6.000 — 12.000 18.00 — 22.00
Seestrabe Швабинг (Schwabing) 600.000 — 4.800.000 6.000 — 10.000 18.00 — 20.00
Koniginstrabe / Mandlstrabe Швабинг (Schwabing) 700.000 — 6.000.000 6.000 — 12.000 18.00 — 20.00
По состоянию на июнь 2010 г.

Людмила Белых Источник: www.bavaria-property.com

Опубликовано: 20.07.2010

Статьи о недвижимости за рубежом

Выберите страну

Недвижимость за рубежом по странам

Copyright © 2004-2018 Использование материалов разрешено только с размещением активной обратной ссылки.1-property.ru – портал о зарубежной недвижимости. ООО "Эй Ай Груп", Россия, Москва, +7 495 777-25-77

www.1-property.ru

часть 1 – Литературный журнал "Берлин.Берега"

Улиц в Берлине, по самым приблизительным подсчётам, около одиннадцати с половиной тысяч. Гулять по ним, конечно, сплошное удовольствие. Но не менее любопытны и названия самих улиц.

Одна из особенностей Берлина – полная независимость районов в деле именования своих улиц. Если в районе А есть улица с неким названием, это вовсе не означает, что в районе Б нельзя назвать улицу точно так же. В частности поэтому в Германии при написании адреса очень важен индекс – если напишешь письмо господину Мюллеру в Берлин на Münchener Straße (без индекса), то до адресата оно, не исключено, и дойдёт, но очень нескоро – почта при желании будет перекидывать письмо из одного района в другой до победного результата, а может и просто вернуть его отправителю.

Много берлинских улиц названо по географическому принципу – в честь стран, городов, районов, рек. Есть названия ботанические. К примеру, главная улица Берлина – Unter den Linden – названа в честь липы, её название дословно переводится „под липами“.

Встречается в Берлине и своего рода группирование улиц. К примеру, в районе Вайсензее (Weißensee) существует целый композиторский квартал. Но Bachstraße и Beethovenstraße встречаются и так много где, поэтому здесь можно встретить улицы Шёнберга, Бизе, Шопена, Гуно, Малера, Мейербера, Пуччини, Россини, Сметаны и даже Александра Бородина (!). В районе Плентервальд (Plänterwald) – много улиц имени художников. Вокруг озера Хален (Halensee) – сплошь имена средневековых курфюрстов (кстати, знаменитый Kurfürstendamm берёт начало именно там). Район Феннпфуль (Fennpfuhl) славен массой улиц, названных в честь борцов-антифашистов. А в посёлке Мальхов (Malchow), входящем в состав Берлина, почти все улицы посвящены персонажам северных мифов. Тут есть площадь Гномов, проезды Эльфов, Ётунов и даже демона Мары.

Конечно же, много улиц названо и в честь политиков, философов, социальных деятелей, архитекторов, артистов, учёных.

И – литераторов.

В этом блоге мы постепенно расскажем вам о всех-всех улицах Берлина, которые посвящены писателям, поэтам, переводчикам, драматургам и сатирикам. Надеемся, вы узнаете много нового не только о Берлине, но и о литературе. Это же и есть наша общая цель!

А начнём с пяти улиц, названных в честь русских писателей.

Boris-Pasternak-Weg

Небольшая улица Бориса Пастернака находится в районе Нидершёнхаузен (Niederschönhausen), округ Панков (Pankow). Своё нынешнее название она получила 14 марта 1999 года, в торжественной церемонии принимал участие сын писателя Евгений. Интересно, что улица Бориса Пастернака пересекается исключительно с улицами Маяковского и Петра Чайковского.

Majakowskiring

Находится ровно там же, где и улица Бориса Пастернака. Улица Маяковского формально называется Ring – кольцо, и это правда. Фактически она имеет овальную форму (Google Maps). Именуется так с 4 мая 1950 года. Политический нюанс: разумеется, улица Маяковского находилась в Восточном Берлине.

Gorkistraße

В Берлине есть не только театр имени Горького, но и улица, названная в честь великого Максима. Находится она в округе Райникендорф (Reinickendorf), районе Тегель (Tegel). Вопреки названию района, от аэропорта до улица Горького довольно далеко – 8 километров), зато она находится рядом со станцией S–Bahn „Тегель“. Своё нынешнее название улица получила 31 июля 1947 года в рамках денацификации – до того улица носила имя Дитриха Экарта, раннего последователя Гитлера.

Tolstoistraße

Странно, но улицу имени Льва Толстого засунули в один из самых труднодоступных районов Берлина – Каульсдорф (Kaulsdorf), округ Марцан-Хеллерсдорф (Marzahn–Hellersdorf). Улицу так назвали в 1920-м году. Что интересно, поначалу её писали Tolstoystraße (через игрек), однако затем вместо „y“ стали писать „i“

Puschkinallee

Пушкинская аллея находится в районе Старый Трептов (Alt–Treptow), район Трептов-Кёпеник (Treptow–Köpenick) и ведёт строго через знаменитый Трептов-парк. В июне 1947 года Берлин переименованием Трептовского шоссе отметил 150-летие Пушкина.

В следующий раз вы узнаете о литературных улицах одного из самых знаменитых районов Берлина – Пренцлауэр Берг (Prenzlauer Berg). Всё только начинается, никуда не уходите!

berlin-berega.de

название улицы - Русский-Немецкий Словарь

ru Сегодня улица Седанская носит название генерала Юсефа Бема, а улица Мольтка исменилаила название на улицу генерала Станислава Фишера.

Common crawlde Heute trägt genau diese Strasse den Namen des Generals Josef Bem, die Moltke-Strasse ist heute die Strasse des Generals Stanislaw Fiszer.

ru Судя по названиям улиц и другим ориентирам, он находится не там, где должен быть.

JW_2017_12de An den Straßenschildern und der Landschaft merkt er, dass er nicht da ist, wo er eigentlich sein müsste.

ru Когда я поинтересовалась, какой у нее адрес, она сообщила мне только название улицы.

JW_2017_12de Als ich sie nach ihrer Adresse fragte, nannte sie nur den Straßennamen.

ru Мне очень жаль, но без названия улицы или...

OpenSubtitles2018de Es tut mir leid, aber ohne Straßenname oder...

ru По необъяснимым причинам, большинство жителей Абу-Даби, особенно таксисты, больше ориентируются по бросающимся в глаза объектам местности и по названиям зданий, чем по названию улиц или по номерам домов.

Common crawlde Merkwürdigerweise kennen sich die meisten Taxifahrer von Abu Dhabi eher mit Sehenswürdigkeiten und Gebäudenamen als mit Straßen oder Hausnummern aus.

ru Но чаще в легенде указывались определенные условные знаки и названия улиц.

LDSde Meist enthielten die Anweisungen aber Hinweise auf Schilder und Straßennamen.

ru " Старые названия улиц ", говорите.

OpenSubtitles2018de Unsere alten Straßennamen, sagen Sie?

ru Ладно, проверь все названия улиц со словами " Пенс " и " Брайан ".

OpenSubtitles2018de Okay, überprüfe alle Straßen mit dem Namen " Pence " und " Bryan ",

ru Слушай, Тэйлор, тебе вообще известно, какое название улицы получила " Стрекоза "?

OpenSubtitles2018de Taylor, wissen Sie zufällig, was für einen Namen die Straße zum Dragonfly kriegt?

ru В городах где есть детальные карты, работает поиск и названия улиц.

Common crawlde In den Städten der detaillierten Zone kann sogar die Strassenbezeichnung gesucht werden.

ru С конца XIX в. там стали бывать представители художественной богемы, именитые польские поэты, писатели, живописцы, скульпторы. Они внесли немалую лепту в создание творческой атмосферы этого места, запечатленной в названиях улиц, изящных виллах по проектам известных архитекторов-художников, картинах и скульптурах в многочисленных галереях.

Common crawlde Zakopane ist ein gut ausgebauter Kurort, die Hauptstadt der Tatra und des Tatra-Vorlands und die am höchsten liegende Ortschaft Polens (730-1000 m) mit Alpencharakter. Zakopane war bereits am Anfang des 20.

ru Неплохо бы район, название улицы - еще лучше.

OpenSubtitles2018de Aber ein Bezirk wäre schön, ein Straßenname noch besser.

ru «В Тиране мы не смогли найти дом Васила,— вспоминает Майкл,— потому что не было табличек с названиями улиц.

JW_2017_12de Michael erzählt: „In Tirana war Vasils Wohnung unauffindbar, weil es keine Straßenschilder gab.

ru В местной газете «Бадише цайтунг» под заголовком «В память об убитых супругах Денц: новое название улицы» говорилось, что мои родители «были убиты в концентрационном лагере в годы Третьего рейха из-за своей веры».

JW_2017_12de Die Badische Zeitung brachte einen Artikel unter der Überschrift „Im Gedenken an ermordetes Ehepaar Denz — Neuer Straßenname“. Darin hieß es, die besagte Straße sei „im Gedenken an die im Dritten Reich wegen ihres Glaubens in einem Konzentrationslager umgebrachten Eheleute Oskar und Anna Maria Denz“ umbenannt worden.

ru Нужно записать названия улиц.

OpenSubtitles2018de Ich muss mir die Straßennamen aufschreiben, sonst vergesse ich sie.

ru Мы можем просто оставить старое название улицы.

OpenSubtitles2018de Geben Sie uns den alten Straßennamen.

ru На верное, по поводу названия улицы.

OpenSubtitles2018de Bestimmt geht's um den Straßennamen.

ru по названиям улиц, которые о многом вам расскажут.

TEDde in dem man sich die Straßennamen auguckt, die geben viele Hinweise.

ru В общем, сегодня объ явят новые названия улиц.

OpenSubtitles2018de Die neuen Straßennamen werden bekannt gegeben.

ru Я хочу сказать, вся эта идея за изменение названий улиц, была, чтобы улучшить туризм, а не уничтожить.

OpenSubtitles2018de Hinter der Idee mit den Straßennamen steckt doch der Wunsch, den Tourismus anzukurbeln und nicht die Leute zu verschrecken.

ru Я считаю смену названий улиц хорошей идеей.

OpenSubtitles2018de Die Idee mit den neuen Straßennamen ist gut.

ru Да, очень хорошее, но Кирк, точно такое же название улицы у Эстер Уилкинс.

OpenSubtitles2018de Er ist schön, aber so heißt die Straße, wo Esther Wilkins wohnt.

ru Покажи название улицы.

OpenSubtitles2018.v3de Zeig mir, wer es abgeholt hat.

ru Сьюзан запомнила название улицы, на которой припарковалась.

OpenSubtitles2018de Carol dirigierte sie zurück und Susan konnte sich wieder an den Straßennamen erinnern.

ru сюжеты возникают из названия улицы.

TEDde geht es um Strassennamen.

ru.glosbe.com