Швейцарский «Ледяной Экспресс»|A travers la Suisse, en "Glacier Express". Ледниковый экспресс швейцария


Ледниковый экспресс. Швейцария. | Сайт для любознательных путешественников

ГРИНДЕЛЬВАЛЬД, ШВЕЙЦАРИЯ: Поезд Венгернальпбан приближаетя к станции в Гриндельвальде. Третий рельс на путях между двумя обычными рельсами — это гребенка зубчатой железной дороги. © Dmitry Chulov.

Швейцария – страна железных дорог. Сеть железнодорожных путей здесь самая густая в мире и этим видом транспорта тут пользуются чаще, чем в любом другом государстве мира. Швейцарцы по праву гордятся тем, что сумели проложить рельсы и на крутых горных склонах и в скалистых туннелях, наладив движение там, где, казалось бы, это совсем невозможно. Ведь значительную часть Швейцарии занимают горные массивы. Через них и проходит знаменитый маршрут поезда «Ледниковый экспресс».

«Ледниковый экспресс» соединяет между собой два известных горнолыжных курорта Швейцарии: Церматт и Санкт- Мориц. Хотя «экспрессом» назвать его можно с большой натяжкой. Ведь он заслужил репутацию «самого медленного экспресса в мире».

САНКТ-МОРИЦ, ШВЕЙЦАРИЯ: Поезд «Ледниковый экспресс» на вокзале Санкт-Морица. © Dmitry Chulov.

«Ледниковый экспресс» — один из самых известных «экскурсионных поездов» в Швейцарии. В пути между двумя известными вершинами страны – от Пиз Бернина до Маттерхорна — он находится целых семь с половиной часов! Впрочем, это не недостаток, а достоинство движущейся «смотровой площадки»: путешествие проходит по невероятно живописной местности.

В основе любой железной дороги лежит принцип «дорожки для колеса». В Древней Греции и Древнем Риме для перевозки грузов лошадьми делали каменные канавки. В Средние Века на шахтах прокладывали деревянные рельсы. С тех пор инженеры достигли поразительных успехов. Современные стальные рельсы могут выдерживать вес поезда в 72 тысячи тонн и длинною в 540 вагонов!

ГРИНДЕЛЬВАЛЬД, ШВЕЙЦАРИЯ: Поезд движется в горах по зубчатой железной дороге на фоне зимних альпийских пейзажей. © Dmitry Chulov.

Пути, по которым движутся поезда «Ледникового экспресса», могли проложить только высококлассные специалисты и большие энтузиасты железных дорог. Используя самые современные технологии своего времени, с 1890-го по 1930-й они создали настоящий шедевр – построили зубчатую узкоколейную дорогу с уникальными сооружениями, включая многочисленные виадуки, наклонные, поворотные и даже спиральные туннели! Иногда движение этого поезда похоже на ход тележки по американским горкам: например, по туннелю, поворачивающему внутри горы на 270 градусов.

Управляют «Ледниковым экспрессом» две крупнейшие железнодорожные компании Швейцарии – «Раетише Бан» и «Маттерхорн-Готтард Бан», каждая из которых отвечает за свою половину пути. Популярности этому маршруту добавляет тот факт, что он проходит мимо уникального Алетческого ледника и по участкам узкоколейной дороги Албула и Бернина, словно сошедшими с пейзажей художников и признанных объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. Недостатка пассажиров в панорамном поезде не бывает, и билеты на «Ледниковый экспресс» всегда заказывают заранее.

Горы, пестрые летние ковры из цветов, яркие осенние краски, зимние пейзажи чередуют в своих окнах «Ледниковый экспресс» . Первый поезд прошел по этому маршруту в июне 1930-го. Но еще целых 52 года любоваться красотами из окон поезда можно было только летом, вплоть до 1982-го, когда был пробит туннель между Обервальдом и Реалпом.

МОНТРЕ, ШВЕЙЦАРИЯ: Вид из кабины локомотива, приближающегося к станции. © Dmitry Chulov.

Железнодорожное депо, в котором чинят «Ледниковый экспресс» похоже на нечто среднее между компьютеризированным складом и стерильной операционной. Здесь ежедневно моют, красят и ремонтируют, поддерживая в рабочем состоянии почти четыре сотни товарных и пассажирских вагонов и локомотивов.

В депо в окрестностях города Бриг ремонтируют поезда и локомотивы железной дороги Маттерхорн-Готтардбан и «Ледникового экспресса». Они, карабкаясь вверх или спускаясь вниз, не могут обойтись без системы зубчатого привода.

Франс Карлен – главный инженер депо. Под его руководством трудятся сто двадцать инженеров, механиков и электриков.

Франс Карлен, главный инженер депо Маттерхорн-Готтардбан: «Между рельсами на путях находится особый зубчатый рельс, похожий на длинную расческу или гребенку. А на осях локомотива находятся два других ряда, расположенных в шахматном порядке. Поднимаясь или спускаясь, поезд наезжает на «расческу» между рельсами и, «цепляясь» за зубцы, может преодолевать очень крутые спуски или подъемы!

ШВЕЙЦАРИЯ: Вид из кабины локомотива поезда «Ледниковый экспресс». © Dmitry Chulov.

Задача главного инженера депо – обеспечить безопасность всех пассажиров.

Франс Карлен, главный инженер депо Маттерхорн-Готтардбан: «У локомотивов «Ледникового экспресса» по четыре оси, каждая из которых снабжена зубчатыми колесами. Это дает им возможность тащить за собой шесть вагонов, то есть около двухсот тонн, высоко в горы, за каждый километр пути поднимаясь на сто десять – сто двадцать метров!» 

Каждый машинист локомотива должен быть абсолютно уверен в надежности всех систем, особенно зубчатых тормозов. Кстати, по такой зубчатой узкоколейке вниз поезда всегда едут медленнее, чем поднимаются в гору!

Первую зубчатую железную дорогу в мире построил в 1812 году англичанин Джон Бленкинсоп. Такие дороги стали просто незаменимы в горных условиях. Один из первых создателей паровоза Ричард Треветик поначалу вообще считал, что паровоз будет непременно скользить на гладких рельсах. Он даже вколачивал в колеса гвозди, чтобы они вдавливались в деревянные брусья под рельсами. Вскоре, впрочем, выяснилось, что для движения достаточно простого сцепления колеса с рельсом. Но только не в горах!

ЦЕРМАТТ, ШВЕЙЦАРИЯ: Вид из вагона поезда «Маттерхорн-Готтардбан» с уникальным панорамным остеклением. © Dmitry Chulov.

Суровые условия эксплуатации предъявляют серьезные технические требования к составам. Чтобы сотрудникам было удобнее работать, не спускаясь в «ямы» под вагоны, сами вагоны здесь с помощью гидравлики поднимают на нужную высоту. А прежде, чем установить любую деталь, ее обязательно тестируют, чтобы избежать любых неожиданностей на горном маршруте.

Франс Карлен, главный инженер депо Маттерхорн-Готтардбан: «Современные вагоны поезда «Ледниковый экспресс» по уровню комфорта — одни из лучших в мире. Панорамное остекление, пневматическая подвеска, кондиционеры, анатомические кресла. При этом в вагонах первого класса – тридцать шесть мест, а второго – сорок восемь».

Оснащенные по последнему слову железнодорожной техники вагоны «Ледникового экспресса» обновляют регулярно, не только меняя внутренние детали салона, но и внедряя современные технологии. Например, недавно ввели новую информационную систему, благодаря которой пассажиры могут слышать названия станций и пояснения о маршруте, выбрав один из шести иностранных языков, в числе которых — японский и китайский.

На своем пути «Ледниковый Экспресс» преодолевает 291 мост, 91 туннель и поднимается на высоту 2 033 метра. Пассажиры наслаждаются великолепными видами, но лучшие открываются, конечно же, машинисту!

МОНТРЕ, ШВЕЙЦАРИЯ: Машинист управляет локомотивом, вид из кабины. Поезд «Ледниковый экспресс» — одна из туристических достопримечательностей Швейцарии. © Dmitry Chulov.

На маршруте машинист Рюне тщательно контролирует все параметры работы локомотива и бдительно следит за состоянием путей впереди. Он отвечает за весь поезд целиком и обязан строго придерживаться расписания.

Курт Лоэнбергер свою профессию выбрал по зову сердца – с детства мечтал работать на железной дороге. Сейчас служит проводником на участке от Церматта до Дисентиса. Сколько тысяч километров он преодолел в вагонах по швейцарским горам – даже примерно подсчитать невозможно. 

Курт Лоэнбергер, проводник: «Труднее всего сказать, какой участок мне нравится больше всего. Наверное, возле Андерматта, когда поднимаешься вверх по серпантину и сначала видишь пейзаж с одной стороны, а потом он же вдруг возникает с другой!»

На плече у Курта – портативный компьютер. Такими теперь пользуются в Швейцарии все проводники и билетные контролеры. В памяти электронного помощника – данные о расписании, времени прибытия на станции, варианты пересадок и многое другое. Для проводника – очень удобная вещь. Например, компьютеру известно, что сейчас мы находимся в местечке Фиш. Отсюда билет, например, в Дисентис первым классом можно выписать всего за пару секунд.

ГРИНДЕЛЬВАЛЬД, ШВЕЙЦАРИЯ: Пассажиры в ожидании поезда на станции железной дороги «Венгернальпбан». Гриндельвальд — известный горнолыжный курорт в Швейцарии. © Dmitry Chulov.

Курт Лоенбергер, проводник: «Для меня «Ледниковый Экспресс» – это символ нашего региона и просто уникальный поезд. Тут никогда не бывает скучно: живописные ландшафты, встречи с новыми людьми, приятная атмосфера и хорошая кухня. Словом, работать здесь – одно удовольствие!» 

«В поезде «Ледниковый экспресс» вы не найдете ни одной микроволновки!» — этим фактом повар вагона-ресторана гордится от всей души. Ведь его работа – не просто разогревать еду, а по-настоящему готовить — не хуже шеф-повара хорошего швейцарского ресторана. При этом пассажирам первого класса даже ходить в вагон-ресторан не обязательно, обед подают им прямо на места. А содержимое винного шкафа «Ледникового экспресса» по разнообразию не уступает его меню!

Панорамные окна, места первого и второго класса, вагон-ресторан и официанты, обслуживающие на местах. Меню вагона-ресторана тут занимает… целых двенадцать страниц. «Ледниковый экспресс» — самый комфортабельный поезд в современной Швейцарии!

Швейцарцы очень гордятся тем, что умеют удивлять мир и устраивать жизнь так, чтобы ею можно было наслаждаться. Не исключение – и этот удивительный суперсовременный состав с запоминающимся названием «Ледниковый экспресс», позволяющий пассажирам отправиться на великолепную экскурсию по швейцарским Альпам, не покидая при этом теплый и уютный панорамный вагон!

Здесь Вы можете посмотреть видеоверсию этой статьи в виде репортажа, снятого мной для программы «Их нравы» (НТВ):

Если Вам понравилась эта статья, пожалуйста, не забудьте поделиться ею с друзьями!

Напишите в комментариях ниже, о чем еще более подробно Вы хотели бы узнать о Швейцарии?

Другие статьи о Швейцарии:

  1. По следам Джеймса Бонда. Шилтхорн.
  2. Бесплатный тур в Санкт-Мориц.
  3. Гонки на санях для настоящих мужчин. Гриндельвальд.
  4. К Маттерхорну на электромобиле. Церматт.
  5. Вплавь через Лиммат на Рождество. Цюрих.
  6. Гора огнедышащих драконов. Люцерн.
  7. Ледниковый экспресс.
  8. Неполиткорректный карнавал. 

Заинтересовали фотографии на сайте? Загляните в мой фотоархив! В нем — тысячи профессиональных фотографий из десятков стран мира!

Поделиться ссылкой:

www.dchulov.com

Швейцарский «Ледяной Экспресс» | Швейцарские новости на русском языке

Швейцария, блаженный край, на маленькой территории которого находится столько природных сокровищ… В этой милой стране уже много лет пышно цветет туристическая индустрия. Тот, кто посетил Швейцарию хоть однажды, обязательно вернется еще…

Всех развлекательных маршрутов в одной статье не перечислить, так что остановимся на одном – для тех, кто желает насладиться богатыми видами маленькой страны чудес.

В Швейцарии есть поезд под названием Glacier Express (Ледяной Экспресс). Не волнуйтесь, вас не продует – вряд ли найдется в мире более комфортабельный и защищенный от капризов природы высокогорный вид транспорта. Все продумано до мелочей – огромные панорамные окна, которые не дадут упустить ни малейшей детали, небольшая скорость (иногда, на крутых подъемах или на поворотах кажется, что можно выйти, нарвать цветов и успеть запрыгнуть в последний вагон), позволяющая нащелкать сотни фотографий, и исключительный комфорт внутри – будто сам воздух принял форму кресел и легонько несет вас по полям и горам…

От Санкт-Морица до Церматта – путь неблизкий, но вы можете преодолеть его за один день на этом поезде (всего маршрут займет 7 часов), а можете заночевать в отеле на полпути. На следующий день сядете на другой состав, и, с новыми силами, впитаете в себя оставшуюся половину впечатлений. Смело входим в мягкий вагон второго класса (вы и не заметите разницу с первым!), уютно устраиваемся у окна, и вперед, на покорение альпийских вершин!

За время следования поезд минует как согретые солнцем луга, так и высокогорные места – при этом продуманная автоматика управляет спрятанными кондиционерами.

Когда со знаменитого горнолыжного курорта в Давосе (второй на маршруте) вы видите далеко внизу сверкающее под солнцем озеро, помня при этом, что находитесь в самом высоко расположенном городе Европы – тут, честное слово, накатывает счастье… Чем не место, чтобы признаться в любви или сделать предложение, или просто сказать дорогому человеку что-то особенно приятное?Замки, какие можно встретить только в Швейцарии, проплывут за огромными окнами поезда с приятной неторопливостью. В долине Рейна мы видим швейцарский Большой Каньон – на фоне циклопических, почти отвесных горных склонов, теряющихся в вышине, состав кажется игрушкой, которую завел и пустил сюда шаловливый ребенок.

Минуя Верхние Альпы, трасса локомотива элегантно спускается в отдаленные плодородные долины. Соответственно меняются и флора с фауной – от каменистой почвы с редкими растениями (из тех, что не боятся холода) и пугливыми горными ланями до цветочного изобилия, праздника красок и ароматов, огромной зрительной перспективы.

На пути к горным перевалам подъем становится очень крутым, и поезд вскарабкивается, используя зубчатые колеса, которыми надежно цепляется за зубчатые рельсы.

Чем выше в Альпы, тем больше снега. Местами трассу совсем заносит, ее не видно под сугробами. Что делать? Теряетесь в догадках?

Решение просто и хитроумно одновременно: если старые паровые локомотивы кашляли и пыхтели в заносах, то теперь вращающиеся снегоочистители, которыми вооружен паровоз, расчищают снег со скоростью до 19 тонн снега в минуту (около ста метров трассы)!

291 виадук, 91 туннель, 300 километров пути – предостаточно впечатлений для самых требовательных туристов. Но картина была бы неполной, если бы создатели маршрута не предусмотрели превосходной кухни для пассажиров.

Блюда перечислять бесполезно – их надо попробовать самому, ощутить эту симфонию вкуса. Лучше упомянуть знаменитое швейцарское игристое вино Fendant, которое подается в специальном бокале с наклонной ножкой, способной выдержать самые крутые подъемы и спуски. Для любителей напитков покрепче официанты устроят настоящее представление: водку и граппу наливают в рюмки на весу, с высоты в метр, и ни одна капелька из струи не прольется мимо стакана.Поговаривают, что персонал сдает при приеме на работу спец-экзамен. Охотно верится: такими виртуозами в одночасье не становятся!

…А вот и показался Церматт, валезанская деревушка и, по совместительству, место горнолыжной вакханалии, знаменитое прежде всего тем, что сюда запрещен въезд обычному автотранспорту. Исключение составляют электромобили. Воздух в здешних Альпах и впрямь, по словам Лермонтова, «чист, как поцелуй ребенка». Легендарная вершина Маттерхорн (4 478 м), довлеющая над Церматтом, выглядит гордо и зрелищно. Снежный конус сверкает в безоблачном небе в лучах ослепительного солнца. Поговаривают, что здесь, в швейцарском кантоне Вале, солнце не заходит круглый год.

Тут и заканчивается наше путешествие на «неторопливом» Ледяном Экспрессе. Альпы оставили незабываемое впечатление – хочется возвращаться сюда снова и снова: насладиться изысканной швейцарской вежливостью, побеседовать на французском языке со словоохотливыми попутчиками, полюбоваться на альпийские просторы.

От всей души желаем, чтобы это пережили и наши читатели! Практичных читателей предупреждаем: удовольствие не их дешевых, но оно стоит того!

Расписание поезда вы найдете здесь.

nashagazeta.ch

Ледниковый экспресс - самый медленный экспресс в мире

Граубюнден. Это название сидело занозой у меня в голове уже два года. Самый восточный кантон Швейцарии. Самый крупный по площади. Единственный из кантонов, где три официальных языка – немецкий, итальянский и романшский. И да, единственный, где романшский вообще используется. В общем, интересно очень. Но далеко – на один день не съездишь.

Ещё одной занозой, сидящей во мне даже дольше, были панорамные поезда. Да, я ездила на Golden Pass из Монтрё, и даже не один раз. Но в отзывах русских туристов о Швейцарии, которые мама мне временами скидывает в скайп, гораздо чаще встречаются другие имена, а именно Ледниковый экспресс и Бернина экспресс.

И вот наконец пришёл день, когда я решила убить одним выстрелом двух зайцев.

Ледниковый экспресс – это специальный поезд с большими окнами, официантами, которые разносят снеки, напитки и даже обед.  Ходит он только утром, 1-3 раза в день из Церматта в Санкт-Мориц (и в обратном направлении). Полный путь от начала до конца занимает 8 часов. Можно проехать по тому же маршруту быстрее, но это будет с 3-4 пересадками – ощущения совсем не те, согласитесь.

Мы проехали только половину маршрута – от Брига до Кура, примерно 4 часа.

Забавно, что в Ледниковом экспрессе было, как в hop-on hop-off автобусе — временами можно было надевать наушники, чтобы послушать очередной кусочек исторической информации о каком-нибудь месте, мимо которого мы в тот момент проезжали. За 43 франка можно взять обед из трёх блюд, но мы решили обойтись своими силами. Никогда, пожалуй, я не подходила так серьёзно к вопросу питания в поездке. Мы взяли с собой бананов, финских хлебцев, яблок, и даже полкило нажаренных накануне котлет. Однако я не удержалась, и всё же заказала себе в поезде десерт – какой-то местный граубюнденский торт, оказалось весьма вкусно.

Пейзажи сначала, по моим завышенным швейцарским меркам, были невыразительными.

Потом всё же стало поинтереснее…И знаете, что мне больше всего понравилось? Снег. Снег, блестящий и сверкающий на солнце. Гладкий и величественный, как песчаные барханы. Немного напоминающий волнистый песок на мелководье.

Самая высокая точка маршрута – перевал Оберальп, 2033 метра над уровнем моря. Здесь, кстати, можно проехать и на машине на специальном поезде.

Всего тоннелей на маршруте аж 91 штука. И 291 мост на 291 километр пути.

Примерно в середине нашего пути была остановка Disentis/Mustér, когда можно было выйти размять ноги – примерно полчаса. Мне было странно, что название город такое двойное. А сейчас вот узнала, что, оказывается, Дисентис – это немецкое название города, а Муштер – ромашнское. Здесь расположена самая большая романшско-говорящяя коммуна.

А вскоре после остановки по салону прошёл один из официантов, разливая алкоголь с высоты в 40 сантиметров в движущемся поезде!Снега стало меньше, зато появились красивые скалы.

Впервые поезд по полному маршруту от Церматта до Санкт-Морица был запущен 25 июня 1930 года. А в 2008 году часть маршрута вошла в состав наследия ЮНЕСКО.

Рекомендую ли я? Несомненно. Но, думаю, лучше поехать летом – в зелёном цвете оно будет более впечатляющим.

Читайте также

MayBeeAbroad

www.maybeeabroad.com

Уроки швейцарского — Женева, Лозанна и Ледниковый экспресс

Жизнь в одной из самых богатых стран мира.  Жизнь не на показ. Скромные швейцарцы не любят демонстрировать свое богатство. Более того, они зачастую СТЕСНЯЮТСЯ своего богатства. Скромное обаяние буржуазии...

Чему мы можем поучиться у швейцарцев? Какие уроки извлечь?

Изюминка программы — 7-часовая поездка на Ледяном экспрессе между курортами Церматт и Санкт-Мориц.

Когда

Даты заездов: Круглый год. С субботы по пятницу. Позвоните и мы подберем удобную для вас дату.Продолжительность:  7 дней (6 ночей)

Где

Женева – Лозанна – Монтре – Церматт – Ледниковый экспресс – Ст. Мориц - Цюрих

Отели

Отели по маршруту. 3-4*.

В программе

1 день (Суббота)

ЖЕНЕВА

УРОК 1 – швейцарские часы – самые точныеУ Швейцарцев можно поучиться их пунктуальности и точности. Как швейцарские часы, из секунды в секунду по расписанию приходят их поезда. Опозданий на деловые и дружественные встречи почти не бывает...

Прибытие в Женеву – протестантский Рим, город миротворцев, часовщиков и банкиров.Встреча группы в аэропорту и трансфер в отель.Размещение в отеле 4* (внимание! check in с 15.00 час.)Свободное время

2 день (Воскресенье)

ЖЕНЕВА – ЦЕРМАТТ

УРОК 2 – как сделать деньги из воздухаШвейцарцы научились делать деньги из воздуха и воды. Свежий горный воздух на горнолыжных курортах привлек массу туристов из разных стран.В конце 19 века в Швейцарии начался туристический бум, строительство дорогих отелей с видом на Альпы. Путешественники из Англии повалили в Швейцарию. Викторианская чопорность была забыта. Дамы с чемоданами и с коробками для шляпок, джентельмены со своими ВАННАМИ ринулись в Альпы.Хихикающие леди зонтиками отбивались от снежков настойчивых джентельменов. Это был бум золотоискателей. На курорты стало трудно попасть...

Завтрак в отеле.Автобусно-пешеходная экскурсия по Женеве.Поездка по Швейцарской ривьере.Небольшая остановка на живописной набережной города Лозанны, возле музея и парка Олимпиады.Переезд в Веве. Остановка возле памятника Чарли Чаплину.Переезд в Монтре. Посещение средневекового замка Шийон (12 век) - место заточения байроновского шильонского узника (входной билет в Шильонский замок включен в стоимость тура).

Остановка у монумента Фредди Меркури.

Переезд на поезде или автобусе на всемирно известный горнолыжный курорт Церматт. Внимание! Церматте БЕЗАВТОМОБИЛЬНАЯ зона. Доехать можно только до Тэш, далее зубчатая железная дорога или спец. транспорт.Размещение в отеле 3-4*.

Свободное время.

3 день (Понедельник)

ЦЕРМАТТ

УРОК 3 – спокойствие, только спокойствие.Не нужно торопить жизнь и события. Остановись, мгновение... Насладитесь тишиной и покоем в горах. Размеренная жизнь без стресса и спешки – вот что делает нашу жизнь долгой и полноценной.Швейцарцы никогда никуда не торопятся. И правильно делают.

Отдых на курорте.Возможность подняться в Альпы и покататься на лыжах и санках (самостоятельно и за свой счет)

4 день (Вторник)

ЦЕРМАТТ - Ст. МОРИТЦ

УРОК 4 – страна без природных богатств, но богатая.Главное достоинство швейцарской промышленности – высокое качество и точность продукции. Стране приходится импортировать больше товаров, чем она в состоянии экспортировать, однако туризм, капиталовложения за рубежом, предоставление услуг и выдача лицензий помогают Швейцарии уравновесить свой внешнеторговый баланс. Ведь тому, кто не располагает природными богатствами, остаётся лишь рассчитывать на промышленную продукцию, на собственное усердие и на силу своего воображения.

Завтрак в отеле.Самостоятельный переезд в Ст. Мориц на ледниковом экспрессе. Накануне гид выдает билеты и объясняет маршрут следования.

Ледниковый экспресс — это увлекательный семичасовой маршрут, следующий по 291 мосту, 91 тоннелю и 6708 футовому перевалу Оберальп на высоте 2033 метра над уровнем моря, который связывает два всемирно известных курорта - Церматт и Санкт-Мориц. Отправляйтесь в путь в комфортабельном, современном панорамном вагоне, и Вы очень близко познакомитесь с настоящей Швейцарией. По ходу следования Вам будут на нескольких языках по радио рассказывать о тех красивейших местах, где проходит поезд.

Прибытие в Ст. Мориц.

Самостоятельное размещение в отеле 3-4*.(Такси от вокзала до отеля туристы оплачивают самостоятельно).

Свободное время

5 день (Среда)

Ст. МОРИТЦ

УРОК 5 - как сделать деньги из воды.Ледниковая вода, термальные источники, лечебные ванны с травами горных лугов, бергелльский гранит и различные породы дерева из лесов Энгадина. Натуральные масла, пчелиный воск и луговое сено – все это предлагают на знаменитом на весь мир альпийском курорте Ст. Моритц. Швейцарцы научились делать деньги не только из воздуха, но и из воды...

Отдых на курорте Ст.Мориц. Возможность самостоятельно подняться в Альпы или съездить в термальный центр (термальный центр в Ст. Морице Bellavita, Pontresina, находится прим. в 10 мин. езды от Ст. Морица)

6 день (Четверг)

Ст. МОРИТЦ - ЦЮРИХ

УРОК 6 – как хранить заработанные из воды и воздуха деньги.Кому, при упоминании Цюриха, не приходят на ум банковские счета и гномы-банкиры, чьи сейфы считаются самыми надёжными в мире? По статистике на 1600 швейцарцев приходится 1 банк. Любимое занятие швейцарцев копить деньги и проверять сколько денег у них на счету.Всего 3666 банков в Швейцарии. Многие стремятся вложить свои деньги в швейцарский банк по двум причинам:1 – швейцарский франк самая стабильная валюта,2 – Швейцария – единственная страна, где невозможно получить сведения о банковских счетах клиентов. Только в исключительных случаях.Иногда в газетах появляются слухи о многомиллиардных суммах сомнительного происхождения. Среди «цюрихских гномов» есть конечно и свои теневики и люди с запятнаной репутацией и даже крёстные отцы...

Завтрак в отеле.Переезд в на поезде или автобусе Цюрих.Обзорная двухчасовая экскурсия по Цюриху с русскоговорящим гидом с посещением Банхофштрассе, собора Фрауэнмюнстер (витражи Марка Шагала), Нидердорф, Парадеплац и др.Размещение в отеле 3-4*

Свободное время.

7 день (Пятница)

ЦЮРИХ

Завтрак в отеле.Свободное время.Трансфер в аэропорт.

Или Вы решили задержаться? Это тоже возможно.Для желающих можно продлить программу пребывания в Швейцарии по индивидуальному маршруту Лугано или Арозе (SPA программы).

* Внимание! В свободное время турсты добираются из/в отель самостоятельно. Билеты на общественный транспорт, такси и другие средства передвижения по маршруту отель – центр – отель в стоимость программы НЕ ВХОДЯТ!

Цена

На человека при двухместном размещении 1934 евро;

В стоимость включено

  • Международный авиаперелет Swiss Air Lines(Москва-Женева 18:35/20:20, Цюрих-Москва 20:35/01:55 Сумму доплаты за вылет в праздничные даты уточняйте у менеджера.   
  • Проживание и завтраки в отелях 3* и 4*; 
  • Трансфер в аэропорт и обратно;
  • Русскоговорящий гид
  • Экскурсионное обслуживание по программе; 

Отдельно оплачивается

  • Виза 70евро;
  • Такси;
  • Мед. страховка от внезапного заболевания и несчастного случая - 1 евро/день
  • Личные расходы

Звоните по телефону +7 (495) 684-90-70, чтобы узнать подробности.

        Проживание и завтраки в отелях по маршруту.        Транспорт: туристическое авто на экскурсии и трансферы по программе, джип Landcruiser 4500        Русскоговорящий гид        Входные билеты        Оформление разрешения на въезд в Тибет

www.kont-tur.ru

Панорамный поезд Glacier Express

Панорамный поезд Glacier Express швейцарских железных дорог следует по маршруту Санкт-Мориц – Церматт. Поезд проследует по 291 мосту, через 91 тоннель и с остановкой в городе Disentis.

Маршрут следует мимо городов Бриг, Андерматт, Кур, Давос. Glacier Express переводится как «Ледовый экспресс». В 2008 году вагоны были заменены на новые с большими панорамными окнами и прозрачной крышей

Время в пути 8 часов. Железными дорогами швейцарцы гордятся так же как сыром или часами. В Европе считают Glacier Express самым медленным экспрессом, но эта особенность хороша тем, что позволяет рассмотреть сельскую местность, альпийские луга и панораму Альпийских гор. Одна из самых зрелищных частей маршрута на отрезке между Санкт-Морицем и Куром. Железная дорога спускается в ущелье, где проходит через несколько тоннелей и мостов, а потом пересекает приток Рейна. Очень красивый вид с моста Солис (сразу после одноименной станции), который на высоте 86 метров перекинут через пенистую и рокочущую реку Альбулу.

А впереди — почерневший от времени и изогнутый полукругом шестиарочный виадук, который ведет в самое сердце горы, в тоннель Ландвассер. Кульминация маршрута — перевал Оберальп, с видом на ледниковые шапки гор Доммашток и Теди. Во время путешествия, по радио можно послушать гида.

Карта маршрутов панорамного поезда

Цена: Санкт-Мориц — Церматт — 89 евро в одну сторону (2-й класс), 147 евро (1-й класс), более короткие варианты дешевле (например, Бриг — Кур — 49 и 81 евро соответственно). Плюс обязательное резервирование места — 6 евро (с обедом — 30 евро).Кроме Glacier Express, существуют железнодорожные экскурсии по маршрутам Bernina express (Бернина экспресс) Кур– Санкт-Мориц– перевал Бернина – Поскиаво– Тирано (Лугано), Golden Pass Line (Золотой перевал) Цюрих – Люцерн – перевал Брюниг – Интерлакен – Цвайзиммен -Монтрё – (Женева), Wilhelm Tell Express (Вингельм Телль экспресс) Люцерн – Фирвальдштетское озеро – Флюелен – Сен – Готтард – Беллинцона – Лугано или Локарно, Romantic Route Express (Романтическая дорога) Андерматт – перевал Фуркапасс – Глеч – Гримзельпасс – Майринген – Гроссе Шайдегг – Гриндельвальд.

www.traveler-mir.com

Панорама Ледниковый экспресс. Виртуальный тур Ледниковый экспресс. Достопримечательности, карта, фото, видео.

Ледниковый экспресс — поезд, соединяющий железнодорожные вокзалы двух крупных горных курортов : Санкт-Морица и Церматта в швейцарских Альпах. Поезд эксплуатируется совместно Железной дорогой Маттерхорн-Готтард(MGB) и Ретийской железной дорогой (RhB). Значительную часть своего пути, он проходит через объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, Ретийская железная дорога в культурном ландшафте Альбулы и Бернины. Поезд не является скоростным и имеет репутацию самого медленного экспресса в мире. Так как в Санкт-Морице и Церматте расположены две известные горы, Ледниковый экспресс также называют путешествием с Пиц Бернина на Маттерхорн. Первый Ледниковый экспресс отправился в 1930 году. Первоначально он управлялся тремя железнодорожными компаниями: Бриг-Висп-Церматт бан (BVZ), Фурка Оберальп бан (FO), и RhB. С 2003 года поезд управляется RhB и вновь созданной компанией, MGB, которая возникла из слияния BVZ и FO. Поездка на Ледниковом экспрессе длится 7,5 часов и проходит по 291 мосту, через 91 туннель и через перевал Оберальп в самой высокой точке на 2,033 м над уровнем моря. Вся линия метровой колеи (узкоколейная), и на протяжении большой части пути использует зубчатую систему для подъёма на крутых уклонах и для подтормаживания на спуске на обратном пути. Работает ежедневно, круглый год, за исключением ноября. В зимний сезон количество рейсов в день уменьшается.

История

Ранние годы

Завершение строительства FO в 1926 открыло путь между кантонами Вале и Граубюнден для дальнейшего развития туризма. В частности, были пущены Kurswagen (вагоны беспересадочного сообщения) между Бригом и Куром, и между Бригом и Санкт-Морицом. В начале июня 1930 года, когда железная дорога Висп-Церматт была продлена до Брига метровой колеёй вдоль долины Роны между Фиспом и Бригом, стало возможно проехать весь путь от Церматта до Санкт-Морица и обратно. 25 июня 1930 (1930-06-25), отправился первый поезд из Церматта в Санкт-Мориц, под названием Ледниковый экспресс. Новый поезд получил имя в честь ледника Рона, который находится рядом с Глетчем, на перевале Фурка. До 1982 года Ледниковый экспресс эксплуатировался только в летние месяцы, потому что перевал Фурка и перевал Оберальп были закрыты зимой из-за снега. Изначально поезд был составлен из вагонов первого-третьего класса и вагона-ресторана, поставляемых всеми тремя компаниями. Между городами Кур и Дизентис пассажиры могли отведать горячий обед в вагоне-ресторане Mitropa. Начиная с 1933 г., Ледниковый экспресс прицепляется к обычным пассажирским поездам между Бригом и Церматтом. В самые ранние годы Ледниковый экспресс использовал электровозы на BVZ и RhB, но паровозы на FO. В 1941—1942 годах надземная контактная сеть была установлена на FO, что позволило использовать электрическую тягу на всей длине маршрута. Впрочем, Ледниковый экспресс не ходил в период между 1943 и 1946 годами из-за Второй Мировой Войны. После возобновления ежедневных рейсов в 1948 году, обслуживание в вагоне-ресторане было продлено от Дизентиса до вершины…   ... (Русский)

www.streetvi.ru

"Ледяной Экспресс" для принцесс - Летняя Швейцария - Спецпроекты

Степан Рыжий, эксперт журнала XXL15 апреля 2011

Итак, я чуть не умер, надорвавшись над одной чертовой халтурой. Потом я чуть не умер, выбивая из подлого заказчика честно заработанные деньги. И что вы думаете? Когда я, горделиво стуча хвостом, приволок домой еще слабо шевелящуюся  добычу (радостно соображая про мощный хард, старую резину и тысячу новых курток для бедного папы Карло), я чуть не умер еще раз. Потому что моя принцесса, вся изысканно изогнувшись, сообщила, что желает культурно отдохнуть. Денька этак три-четыре, в Москве дождь и холодно, а где-то уже настоящее лето. Но чтоб лететь недалеко. И чтоб отдых был достойный. В смысле — пять звезд. Во всех отношениях, слышишь, дорогой?

Каюсь, соблазн отвезти мерзавку на самую мрачную подмосковную ферму и бросить ее там на пару недель в компании угрюмых коров и истосковавшихся по женскому вниманию быков был очень велик. Но я сдержался. Если уж лечить женские капризы, то лечить радикально. А потому я вежливо согласился, но, сильно напирая на слово «дорогая», предупредил, что мы поедем, да. И все будет так, как она захочет. Но ежели она, милая моя девочка, хоть раз искренне чем-нибудь восхитится, хоть раз завопит от радости или хотя бы тихо ахнет от восторга, то тогда... Я сделал театральную паузу, красавица моя хищно усмехнулась и смерила меня снисходительным взглядом. В ее представлении я был жалким рабом, ничтожным червяком, пыльным аккумулятором, который бесперебойно питал ее низменные инстинкты. «И что тогда?» — лениво поинтересовалась она, некстати продемонстрировав мне обаятельную коленку. «Тогда я тебя брошу, дорогая. Прямо там». — «А если не ахну?» — «Тогда мы с тобой поженимся, дорогая. Тоже прямо там. Договорились?»

Мы ударили по рукам, оба втайне уверенные в том, что это блестящая сделка. И мысленно сказав «прости» харду, резине и тысяче новых курток, я в неделю организовал идеально спланированную и невероятно коварную поездку в Швейцарию. Потому что где еще можно найти полноценный пятизвездный отдых, если девушке не хочется лететь далеко? Только в Швейцарии. И где еще эту самую девушку можно насильно и полноценно восхитить? Только в Швейцарии. И вы сейчас сами поймете почему.

Земля-воздух

Летели мы компанией SWISS — разумеется, бизнес-классом. Честное слово, если бы на короткие рейсы был первый класс, я бы взял первый и выиграл бы еще в Москве, потому что в первом классе пассажирам SWISS дарят какие-то мешки с косметикой La Prairie, а моя драгоценная от этих баснословно дорогих мазилок (ах, вытяжка из черной икры! ох, сыворотка из слюны спрута!) просто трясется и начисто теряет контроль над собой. Но увы — первый класс есть только на межконтинентальных перелетах, а непременное для бизнес-класса шампанское девочка моя выпила с ледяным деланным равнодушием. Мол, нас таким не удивишь. «Кривись, кривись, солнце мое! — мстительно подумал я и потребовал у стюарта еще порцию отличного швейцарского сыра. — То ли еще будет...»

В цюрихском аэропорту, идеально чистом, идеально мехнизированном, мы задержались минут на двадцать — ровно столько заняла возня с паспортами и багажом — и  еще через десять минут были уже в самом Цюрихе на железнодорожном вокзале, где я спешно затолкал свою красавицу в двухэтажный вагон экспресса, идущего в Давос. «Надеюсь, это первый класс?» — осведомилась она, с любопытством озирая мягкие кресла, откидные столики и мирно дремлющих швейцарцев в солидных костюмах и добротных, дорогих даже на вид башмаках. Я иронично пожал плечами — в рукаве у меня грелся еще один козырь под названием «Давос».

Давос

Надо вам сказать, что телевизор, как всегда, врет. Давос — это культовое для каждого уважающего себя бизнесмена и политика место — на самом деле представляет собой пару узеньких, тесных от бутиков улиц и сотню кукольных пряничных домиков. Остальное принадлежит горам, трассам и пафосным отелям. Отель я еще в Москве, не дрогнув, забронировал лучший. То есть действительно лучший — тот самый «Бельведер», в котором, прибыв на очередной экономический форум, имел честь останавливаться Владимир Владимирович Путин. Сам.

По-хорошему, моя красотка должна была завизжать еще в номере — гигантском, с необъятной кроватью, зеркальными дверьми и монументальными шкафами. Сумрачная мебель, ваза с фруктами, ледяной брют, цветы — от всего веяло такой прелестной, старой, фешенебельной Европой, что я даже застеснялся как-то своих любимых, видавших самые неожиданные виды джинсов. Да, «Бельведеру» настоятельно требовался смокинг. А зеленым, торжественным Альпам за многостворчатым окном и вовсе — фрак.   

Капризуля моя, сунув нос в ванную комнату размером с приличную двухкомнатную квартиру, издала было какой-то крякающий звук, но тут же спохватилась и ловко превратила кряканье в пренебрежительное фырканье. И все с тем же фырканьем (минутами просто мученическим) осмотрела местные достопримечательности: пышногрудых и томных швейцарских коров, увитые цветами домики, рестораны и, главное — бутики (часы от Patek Philippe до Longines, драгоценности Chopard, какие-то вязаные пятисотдолларовые свитерки и баснословно дорогие и вызывающе невзрачные костюмчики). Требовать купить все немедленно означало признать, что это восхитительно, дивно и хорошо. И моя упрямая девочка промолчала. Должно быть, мысленно уже примеряла подвенечную фату.  Наивная!

Вечером  в ресторане отеля (густой суп в кофейных чашечках, жареная оленина, plateau de fromages, почтительные официанты) выносить окружающее великолепие ей уже было физически тяжело. От прогулки по ночному Давосу она, сославшись на внезапную головную боль, отказалась и поспешила закопаться в пышную, как омлет, постель, разобранную заботливой горничной. Я же с удовольствием поболтался по кривым улочкам, выпил чашку огненного шоколада с видом на темные ночные горы, пококетничал с хорошенькой белокурой барменшей и вернулся в номер далеко за полночь. Девочка моя тихо и обиженно сопела. Знала бы она, что ее ждет завтра!

Ледниковый экспресс

Наутро (тебе, кажется, совсем не понравился Давос, дорогая?) я отвез свою бледненькую и заметно опечаленную подругу на вокзал. У перрона важно отдувался «Ледниковый экспресс», самый медленный экспресс в мире, идущий по знаменитейшему панорамному маршруту Давос/Санкт-Мориц — Кур — Андерматт — Бриг — Церматт. Семь с половиной часов пути. Панорамные вагоны. 91 туннель и 291 мост. Вскипающие горные речки, вековые елки, крошечные старинные деревушки, благородные олени и искристые рыжие белки. Невероятная, потрясающая красота. Честно говоря, я вообще не представлял, что  на Земле может быть так красиво. Туристы со всхлипами восторга кидались от одного гигантского окна к другому, щелкая вспышками. Я жадно жужжал цифровой видеокамерой. Моя дуреха сидела, надувшись как мыльный пузырь. И за обедом в вагоне-ресторане последовательно отказалась от красного (белого) вина, мяса (рыбы), шпецлей (овощного рагу) и яблочного пирога с мороженым. Аминь! «Мадам хоть чего-нибудь угодно?» — осведомился ко всему привыкший веселый официант. «Мадам угодно замуж!» — не удержался я, и пока девочка моя яростно хлопала дверьми, мчась к нашему вагону, выпил рюмочку горькой швейцарской настойки и в два счета доказал официанту, что бабы — вне зависимости от национальности и места проживания — все-таки ужасные дуры.

Церматт

В Церматт мы приехали, когда Альпы начала медленно затягивать мягкая, вечерняя синева. От чистейшего горного воздуха кружилась голова — во-первых, все-таки тысяча шестьсот двадцать метров над уровнем моря. Во-вторых, на этом курорте нет машин — запрещено. Все двигатели внутреннего сгорания остаются километров за сорок, на специальной стоянке. В самом Церматте можно передвигаться только на электромобильчиках, велосипедах или лошадях.

Гостиница оказалась маленькой, деревянной, пахучей и освежающе дорогой. Отказавшись (себе назло) и от ужина, моя вредина всю ночь немелодично урчала животом и недовольно пихала меня ногами. В конце концов, я не выдержал и, тихонько одевшись, вышел на улицу. Церматт, тихий, маленький, оцепенело-прекрасный, спал, стиснутый со всех сторон неподвижными вершинами. Ночной воздух хотелось пить, как белое вино — драгоценное, выдержанное, с едва уловимым хвойным привкусом. Красиво было так, что без преувеличения щемило сердце. «Если завтра в горах она не скажет ни слова, я ее не просто брошу. Я ее придушу!» — решил я. И в этот же самый момент из-за гор медленно выплыло огромное, красное, яростное солнце.

Альпы

Вообще-то, несмотря на свои скромные габариты, газель моя неуклюжа, как настоящий бегемот. На лыжи ее ставить, да еще и на горнолыжном курорте, да еще и летом, — просто преступление перед человечеством. Мало того, что покалечится сама, посшибает еще все елки и поуродует десяток-другой ни в чем не повинных курортников. Потому в горы я свою несчастную красавицу повез не кататься. Просто смотреть. С обзорной площадки. Совершенно искренне (честное слово!) забыв, что она (девушка, не площадка) просто дико, панически боится высоты.  

До обзорной площадки, понятное дело, добраться можно только фуникулером. Да не одним. А пересаживаясь с одной опасно раскачивающейся и полупрозрачной висюльки на другую. На третьей пересадке красавица моя была уже не бледная, а сизая от страха, но держалась все-таки молодцом и даже изо всех сил старалась сделать вид, что ей все равно и что плывущие под нами медленные призрачные пейзажи — жуткая гадость и вообще.

Утреннее солнце куда-то подевалось, стая немецких туристов, деливших с нами фуникулер, зябко ежилась от горной свежести. Завтра утром надо было возвращаться в Цюрих, а вечером — в Москву. На обзорную площадку, честно говоря, надежды было мало. Конечно, я припас еще швейцарский ресторан и сырное фондю, но ведь эта мерзавка запросто может проголодать еще сутки. Из чистой вредности.  «Хочешь шоколадку?» — тихонько спросил я. Мерзавка упрямо мотнула головой и покрепче вцепилась в лавку. Не хочет. Я отвернулся и угрюмо уставился в окно. А ведь придется, наверное, жениться... Поспорил на свою голову, идиот! Перевоспитал девушку, нечего сказать!

И тут из молочного противного тумана, кутающего горы, неожиданно ударило солнце. Маттерхорн (самая известная церматтская вершина — 4478 метров, тихий убийца незадачливых альпинистов, символ Церматта и его основная гордость), на который мы, собственно, и ползли смотреть, медленно, как переводная картинка, выплыл из кисельного воздуха и вдруг полыхнул хищным лиловым огнем — причудливый, гигантский, прекрасный, как древний бог. Немцы издали восхищенный языческий вопль и всей толпой рванули  к одному борту, роняя палки для скандинавской ходьбы и судорожно выдирая из чехлов камеры и фотоаппараты. Фуникулер опасно накренился  — это было уже слишком для моей паршивки, она и так вся белая со страху, а сейчас точно закатит мне полноценную истерику — потому я, забыв про Маттерхорн, оторвался от окна... Никакой паршивки не было. То есть вообще — никакой. Только пустая лавка и сиротливо лежащая на полу маленькая косынка.

На секунду я с ужасом поверил в то, что она умудрилась выпасть из швейцарского фуникулера (трудно представить себе что-то более надежное и безопасное — разве что швейцарский же поезд) и теперь лежит где-то там, на дне пропасти, крошечная, разбившаяся на тысячу мертвых осколков. Не может быть! Я наклонился и трясущимися пальцами подобрал варежку. Перед носом у меня топтались счастливые немецкие ноги — обутые в грубые лыжные ботинки. И среди этих грубых лыжных ботинок ликовали и подпрыгивали белые кокетливые мокасины...

Я выдернул ее из толпы немцев — нехорошо выдернул, резко, но она, по-моему, даже не заметила, она рвалась назад, к Маттерхорну, подвизгивая от счастья и топая ногами: солнечные очки съехали на левое ухо, волосы растрепались, нос синий от утренней прохлады. Но совсем не бледная, надо же. Я бы даже сказал — розовая. Зараза! «Смотри! Нет, ну ты смотри! Вот здорово! Там же самолетик еще летит! Туда, наверно, на самолетике можно! Давай полетим! Ну давай, ну пожалуйста! Ну полетим!» Честное слово, я не узнавал свою вечно спящую красавицу. Она была похожа на вскипевший чайник, у которого сорвало крышку. Она подсигивала на месте. И, как описавшийся щенок, заглядывала мне в глаза.

Про условия договора я напоминать ей не стал. Жалко было портить такую искреннюю радость. И потому мы безмятежно и весело полетали вокруг Маттерхорна на том самом «самолетике», плотно заправились в шумном ресторанчике фондю и местным белым вином, причем моя наголодавшаяся девочка уписывала за десятерых и сама — в кои-то веки! — потребовала десерта. Но над горой меренг со взбитыми сливками она вдруг — на полуслове — вспомнила. Ну, про наш договор. Про то, что я ее теперь брошу, и все такое.

Знаете, это было, как будто вдруг выключили свет. Щелкнули кнопкой и все — белая фата летит в черную пропасть.

Вообще-то мне было ее жалко. Но не выдержать в такой ситуации характер — значит, испортить все. Потому я молчал, ну и дорогая моя тоже помалкивала. И вечером в номере, и на следующий день в поезде, и в Цюрихе. И, что удивительно, совершенно не капризничала. А была, напротив, ласкова, как... Как свитер. За девятнадцать долларов (за девятнадцать, заметьте, не за пятьсот!), который она нашла в Цюрихе, обежав кучу магазинов и внимательно оглядев все ценники, чего раньше не делала никогда. Еще бы — платил-то всегда я, а на меня и мои проблемы девушке моей было глубоко наплевать. Раньше.

Но не теперь. Заметьте — не теперь!  

P.S. Если вы думаете, что в самолете я достал из кармана бриллиантовое кольцо и сделал своей красавице предложение по всем законам жанра, то вы наверняка девушка. И мне вас искренне жаль. Потому что никакого предложения я не сделал. Мало того, в Москве мы как честные люди расстались с прекрасной капризницей — вежливо и без малейших сожалений с моей стороны. Договор, потому как — дороже денег. Уж извините!

Теперь у меня новая подружка. И знаете, я непременно свожу ее в Швейцарию. Посмотреть на цветущие альпийские луга. Потому как, сдается мне, что она начала слишком часто капризничать. А это, согласитесь,  надо лечить.  

 

ГДЕ НЕПРЕМЕННО АХНЕТ САМАЯ ПРОТИВНАЯ ДЕВУШКА

— Джазовый фестиваль в Монтре (Регион Женевского озера)

— Музей шоколада в Каслано (итальянский кантон Тичино)

— Термальный центр в Лейкербаде, самый большой спа-центр в Европе

— Сыроварня в Грюйере

—    Прогулка на старинном пароходе по Люцернскому озеру

—    Самый высокогорный виноградник в Европе — в деревушке Виспертерминен (кантон Вале)

—    В гостинице Carlton в Санкт-Морице, которая была построена в качестве летней резиденции для Николая II

— Мюрренбахский водопад, самый высокий водопад в Европе, где Шерлок Холмс дрался с профессором Мориарти

— гора Пилатус, где, по легенде, похоронен любимый конь Понтия Пилата

— Шилтхорн, «Пик Глория», место съемок фильма об агенте 007 «На секретной службе Ее Величества»

— Рай сурков, национальный парк в Роше-де-Найе

— Катание на повозке, запряженной лошадьми, в долине Саас-Фе

—    Восход или закат солнца на горе Риги

 

В ШВЕЙЦАРИИ

— Самые красивые коровы в мире.

— Четыре государственных языка: немецкий, французский, итальянский и рето-романский.

— Можно пересечь всю страну, и вы всегда будете не дальше чем в 10 милях от озера.

—    Швейцарские Альпы занимают половину территории страны (9650 квадратных миль).

 

ПРЕДЪЯВИТЕ БИЛЕТИК!

Итак, если вы намерены со вкусом поездить по Швейцарии, купите себе проездной билет. Один из предлагающихся:

Swiss Pass — неограниченные возможности путешествия по стране в течение  4, 8, 15, 22 дней или одного месяца. На всех видах транспорта, включая лодки, поезда и трамваи.

Swiss Flexi Pass — неограниченные возможности путешествия по стране от 3 до 8 дней по выбору в течение одного календарного месяца. Тоже все виды транспорта.

ВАЖНО: Если обладателей проездных Swiss Pass и  Swiss Flexi Pass больше двух и они путешествуют вместе, каждый получает скидку в 15 %.

Swiss Youth Pass — молодежный проездной  — со скидкой в 25 %.

Swiss Transfer Ticket — билет для путешествия от границы страны (или от аэропорта) до места вашего отдыха в Швейцарии и обратно.

Swiss Card — билет для путешествия от границы страны (или от аэропорта) до места вашего отдыха в Швейцарии и обратно, а также 50 % скидка на билеты на все дальнейшие поездки внутри страны в течение одного месяца.

Swiss Travel System–Family Card — дети до 16 лет пользуются транспортом бесплатно при условии, если с ними путешествует хотя бы один родитель.

Подпишись на новостное письмо.

Вся летняя Швейцария здесь.

Читайте также

www.euromag.ru